Влияние на посещаемость в СИ

Собственно, просто наблюдения :)
Выложил три книги Александры Лосевой - http://lib.rus.ec/a/59243
Интересно было наблюдать за статистикой посещаемости на СамИздате - средняя обычная посещаемость составляла 5-6 человек. После размещения первой книги, скачок посещаемости до 60, потом 40, потом плавный спад уже до 10-20.
Определенное влияние все таки оказывают комментарии на книги здесь - это выводит страницу на главную, откуда и берутся новые читатели.
Хотя, логику я местами не улавливаю - если можно читать тут в нескольких форматах, то что делать там? :)

Жаль, что на СИ нету возможности контролировать откуда приходят пользователи (как это сделано например на proza.ru). Так, в прошлом году, скачек до 600 в день, я бы так и не обнаружил.. если бы не комментарий человека, который у себя в блоге разместил рецензию :)

Печально, что многие читают, но не оставляют ни оценок, ни комментариев :( А ведь даже негативный отзыв - это хорошо.

К чему все это?
Да просто так :) Не спится.

Комментарии

Аватар пользователя Mylnicoff

Цитата:
Хотя, логику я местами не улавливаю - если можно читать тут в нескольких форматах, то что делать там? :)

А вдруг там что-то выложено, чего здесь нет?

Mylnicoff написал:
А вдруг там что-то выложено, чего здесь нет?
Или поиски продолжения.

Ну, тоже как бы вариант, хотя потом, глядя на распределение хитов - видно, что все входящие пользователи что-нибудь, да открывали :))
Хотя, вычленить процент пришедших отсюда вообщем-то все равно нельзя :( поэтому это так все, умозрительно.

Geber написал:

Печально, что многие читают, но не оставляют ни оценок, ни комментариев :( А ведь даже негативный отзыв - это хорошо.

Словесный барьер на форумах дано преодолеть не каждому, могу привести пример, когда одну тему на лингво.форуме посетило 17 тышш , а высказалось десяток одних и тех же!? А там студенты, не с улицы. Ну как в том анекдоте: студент - что собака… все понимает, а сказать не может.)))

Проглядел еще раз комменты, подумался еще такой момент - есть некая связь качество-количество комментариев, причем скажем так.. обратная. Люди, которые прочли и недовольны, или не осилили - они отписывают. Люди прочли и довольны - они не заморачиваются, а читают дальше :)
Правда исключений в этой связке валом %))

Цитата:
Хотя, логику я местами не улавливаю - если можно читать тут в нескольких форматах, то что делать там? :)

Во-первых, обновления появляются все-таки вперед там, а не здесь.
Во-вторых, там можно читать комментарии. И оставлять их - куда с большей вероятностью, что прочтет автор, чем здесь.
В третьих, там зачастую куда более информативная инфа про автора (включая ссылки на ЖЖ и т. п.)

PS. И снова про свою идею фикс - свободной библиотеке просто необходим свой свободный самиздат. На основе свободных лицензий (Creative Commons). Твердил бы это здесь с утра до ночи ежедневно - если б мог сам реализовать или поучаствовать в реализации. Увы, не могу, потому просто время от времени вспоминаю, при наличии повода.

Ну, тоже вообщем-то верно. Комментариев действительно несколько новых появилось - хотя, меньше чем мы расчитывали :))
Приблизительно 3 там и 2-3 тут. Ну, все еще впереди =))

А свободный самиздат.. с одной стороны верно, а с другой стороны - вроде как будет дублировать уже существующие, мощные раскрученные ресурсы. С которыми обращаться, будем честными, легче чем с либрусеком. В частности, опубликовать книгу там - может любой чайник. А вот перевести в fb2 в здесь - надо все таки повозиться. :)

ПС. Хотя, на самом деле с конвертацией у меня проблем особо и не было, хоть и в первый раз практически. Взял страницы с самиздата, выдрал ненужное из html (заголовки и тд), скормил fictionbook designer, потратил 10 минут на правку заголовков и минуту на заполнение info.

Аватар пользователя Mylnicoff

Geber написал:
А вот перевести в fb2 в здесь - надо все таки повозиться. :)

Тут, собственно, можно и в других форматах выкладывать. Просто fb2 наиболее желательный, окончательная, так сказать, форма.

Не, ну можно и в другом - ну это ж кому-то придется потом возиться, конвертировать.. лучше уж самому %))

Вообще как вариант было круто редактировать текст книги на лету.

Или хотя бы добавлять.

Ведь что такое FB2 по сути? Это просто абзацы, жирный, курсив и название. Ну еще стихи и заголовки, но и без них текст читаем.

В диалоге "добавить файл" можно было бы сделать отдельный диалог с обычным здешним WYSIWYG-ом и копипастить тексты туда напрямую.

Правда, мне очень не нравится что народ тащит всякую графоманию с СамИздата, но увы - пипл хавает, количество прочтений измерияется сотнями.

Geber написал:
А вот перевести в fb2 в здесь - надо все таки повозиться. :)

Это только перевести в FB2 тяжело, а можно же сразу в программе FBE текст писать- это гораздо легче, чем в этот долбаный shtml и как вы его пишете- не представляю!
Честно! В FBE очень легко писать текст "с нуля"- гораздо легче, чем из shtml конвертировать!

А не проще писать в Ворде, а потом копипастить в FBE? O_o

Adan75 написал:
А не проще писать в Ворде, а потом копипастить в FBE? O_o
Не проще. Во-первых, m$-офис - он только в названии разработчика "мелкий" (и мягкий :-) ), а в установленном виде прилично весит. Во-вторых, из-за отсутствия средств структурирования текста в ворде - придётся не механически копипастить, а каждый почти раз пытаться сообразить - это цитата, эпиграф или табличка на столбе? тут заголовок с сопутствющим началом секции или подзаголовок? стихи в эпиграфе - это эпиграф или стихи?
А если колотить прямо в FBE - большинство проблем отпадает и текст "ам по себе" получается аккуратно структурированным. Я на работе уже больше года веду доку по проекту в FB2, в вордяку копипастю только перед распечатью для архива или для начальства.

Осталось прикинуть, сколько авторов ДО того, как озадачиваются распространением своих книг в э.библиотеках, хотя бы имеют представление о существовании формата fb2.. :)))

Рыжий Тигра написал:
Adan75 написал:
А не проще писать в Ворде, а потом копипастить в FBE? O_o
... из-за отсутствия средств структурирования текста в ворде - придётся не механически копипастить, а каждый почти раз пытаться сообразить - это цитата, эпиграф или табличка на столбе? тут заголовок с сопутствющим началом секции или подзаголовок? стихи в эпиграфе - это эпиграф или стихи?...
Это юмор такой? Дело не в отсутствии в Word средств структурирования текста (их там прорва: щелкаем меню Вид\Структура. Правда, для их использования нужно понимать, что они есть и структурировать текст. Не пробелами и пустыми строками, как делают обычные крестьяне от бумаги©.:), а в отсутствии средств переноса этой структуры в FBE. Что является проблемой FBE и проч., а не Word'а.

И вот эта ремарка:

Рыжий Тигра написал:
Я на работе уже больше года веду доку по проекту в FB2, в вордяку копипастю только перед распечатью для архива или для начальства.
тоже о многом Вам скажет.:) В настоящее время нет средств для культурной распечатки fb2 документа. Не говоря уже о том, что попытка подсунуть fb2-файло третьим лицам может вызвать у них вопросы к вашей адекватности (если они не ваши подчиненные, конечно:).

Так что писать лучше в Word'е. Заодно и для издательства будет готов нужный файл. А потом из вордовского документа копипастить текст в FBE, или использовать OpenOffice с конвертором текста в fb2. С последующей не слишкой объемной правкой заголовков и эпиграфов. Что, в случае обычной художественной книги и небольшого навыка - дело на 30 минут.

oldvagrant написал:
Так что писать лучше в Word'е. Заодно и для издательства будет готов нужный файл. А потом из вордовского документа копипастить текст в FBE, или использовать OpenOffice с конвертором текста в fb2. С последующей не слишкой объемной правкой заголовков и эпиграфов. Что, в случае обычной художественной книги и небольшого навыка - дело на 30 минут.

Так ведь на zhurnal.lib.ru тексты выкладывают вовсе НЕ в Ворде .DOC формате.
А так - можно было бы и сразу в FBE текст набирать, он проще Ворда, заморочек с ним меньше, а потом скидывали бы на Либрусек и забирали бы отсюда готовую копию в RTF, а с ней можно уже и в издательство.
P.S.
А Вы видели Ворд2007? Это же монстр. Никаких менюшек из прошлых версий(97,2003, не говорю уж о более ранних) не оставили. И вообще, никаких меню! Одни иероглифы пиктограммы! Понимаю, что индусам, писавшим Ворд, так проще: не нужно на другие языки переводить, но юзверям освоить проще OpenOffice: он более похож на предыдущие версии Ворда, чем новый Ворд!
Аватар пользователя Isais

Zadd написал:
Так ведь на zhurnal.lib.ru тексты выкладывают вовсе НЕ в Ворде .DOC формате.
Гмм.. А Вы уверены? Во всяком случае, .doc и .rtf-файлы вполне успешно заливаются на СИ, а уж в чем там они хранятся и представляются - это вопрос к СИ.

Isais написал:
Zadd написал:
Так ведь на zhurnal.lib.ru тексты выкладывают вовсе НЕ в Ворде .DOC формате.
Гмм.. А Вы уверены? Во всяком случае, .doc и .rtf-файлы вполне успешно заливаются на СИ, а уж в чем там они хранятся и представляются - это вопрос к СИ.

А Вы там под каким ником пишете? В каких жанрах? Ссылку почитать?
Аватар пользователя Isais

Zadd написал:
Ссылку почитать?
Да Вы же сами ссылку написали: http://zhurnal.lib.ru/. Но не прочитали?

Ты изволишь шутить над своим преданнейшим учеником? © Лагин. «Старик Хоттабыч» Я имел в виду ссылку, где ты заливал на http://zhurnal.lib.ru/ Ваши тексты на СИ почитать, сударь.

Аватар пользователя Isais

Zadd написал:
Я имел в виду ссылку, где ты заливал на http://zhurnal.lib.ru/
Ваши тексты на СИ почитать, сударь.
С каких это пор и с какого перепуга Вы со мной на "ТЫ"??? Я с Задом брудершафт не пил!

Из того факта, что я не поленился сходить по ссылке и выяснить некоторые детали тамошних правил размещения текстов, ВЫ делаете весьма странные выводы. Причудливая логика, однако, у Zadd'ов! ВЫ, случаем, не женщина дама?

Isais написал:
... Я с Задом брудершафт не пил!...
(загадочно улыбаясь представляет себе сию картину) Смело.

Isais написал:
Во всяком случае, .doc и .rtf-файлы вполне успешно заливаются на СИ, а уж в чем там они хранятся и представляются - это вопрос к СИ.

Docовские файлы там колдыбасють по мому в txt - жуть.(особенно если сноски присутствовали)

Zadd написал:
Так ведь на zhurnal.lib.ru тексты выкладывают вовсе НЕ в Ворде .DOC формате....
(шустренько) Экспорт в html.
(мрачно) А к менюшечкам я уже начал привыкать. А что Вы хотите, когда кажный второй слушатель тычет в нос свой ноут с 2007 офисом?
Я поэтому уже Офис 2010 испытываю. Слава богу изменений интерфейса немного. Но уже без круглой кнопки "Офис" абстинентный синдром плющит.:)

oldvagrant написал:
Дело не в отсутствии в Word средств структурирования текста (их там прорва: щелкаем меню Вид\Структура.
Это структурирование внешнего вида. Всё равно что из всего набора тэгов FB2 юзать только "p style=..." и им делать заголовки, стихи, эпиграфы и т.д. :-)
oldvagrant написал:
а в отсутствии средств переноса этой структуры в FBE.
Совой об пень или пнём об сову? :-(
oldvagrant написал:
Рыжий Тигра написал:
на работе уже больше года веду доку по проекту в FB2
нет средств для культурной распечатки fb2 документа
Угу. Опять же или копипастом, или генерить html и его уже на принтер. :-(
oldvagrant написал:
попытка подсунуть fb2-файло третьим лицам может вызвать у них вопросы к вашей адекватности
Ха, "третьи лица" тоже программисты и недолюбливают гигабайтный софт, поэтому вопросы пропадают немедленно после показа редактора (7 мег), вьюера (полтора мега) и "буки" с документом на экране. :-) Правда, появляются вопросы вида где купить "буку" по дешёвке. :-(
oldvagrant написал:
писать лучше в Word'е. Заодно и для издательства будет готов нужный файл.
Тоже пробовал. Один раз. Имел вопросы "за адекватность", пришлось делать PDF.

адын вапрос.
таблички....... в фб2? формулы в фб2? и желательно с возможностью импорта/экспорта из/в экселя и импорта/экспорта в повер пойнт....

Антон Палихов написал:
таблички....... в фб2? формулы в фб2?
Кондратович

Антон Палихов написал:
адын вапрос.
таблички....... в фб2? формулы в фб2? и желательно с возможностью импорта/экспорта из/в экселя и импорта/экспорта в повер пойнт....

таблички в FB2 внедрять можно через OpenOffice с приблудой OOOFBTools.
В CoolReader'е всё отлично видно. Жаль, что таких читалок, которые понимают таблички, всего две: CoolReader и ещё одна, не помню названия.
обратно: копипастом в Ёксель(муторно, наверно, но возможно).
Формулы: смотря какие: если простые типа E=mc2 или x12+x22=R2, то пожалуйста, а вот если посложнее, то увы...
Ну так их и в Ворде не сделать... Тока в LaTeX. Да и то проще от руки формулу написать и картинкой вставить.

Zadd написал:
... Ну так их и в Ворде не сделать... Тока в LaTeX. Да и то проще от руки формулу написать и картинкой вставить.
В Ворде можно легко сделать практически любую формулу. Нет возможности ее отформатировать так, как тебе лично хотелось бы (как в LaTeX).
А потом, проблема в том, что не всякую формулу может конвертировать тот же конвертор pdf. Часто приходится скрепя зубами преобразовывать формулу в картинку для этих целей...

Рыжий Тигра написал:
oldvagrant написал:
Дело не в отсутствии в Word средств структурирования текста (их там прорва: щелкаем меню Вид\Структура.
Это структурирование внешнего вида. Всё равно что из всего набора тэгов FB2 юзать только "p style=..." и им делать заголовки, стихи, эпиграфы и т.д. :-)...
Что значит внешнего вида? По этой разметке (стилями: Заголовок уровня 1, ... таблицы, рисунки, подписи, списки ...) можно не только в режиме структуры посмотреть любой уровень структуры, но и пролистать в Word'е любые объекты, проанализировать документ в VBA и сделать с ним много хорошего :) и еще черта в ступе. Так что не въехал - причем тут внешний вид?

Насчет издательства - с меня оно требовало рукописи в формате Word. И хотя издательства бывают разные, сделать PDF c вордовского файла можно в 1 клик. А вот с fb2 ...

А вы не думаете, что таким образом рождается новый жанр библиотечного искусства. Одни кидают идеи. Вторые пишу. Третьи правят и вычитывают. Четвёртые украшают. Пятые конвертируют. В результате все при деле, а копирасты в пролёте.
В таком разрезе и большое число библиотек к месту.
Кстати, одна и та же вещь может пользоваться разным спросом на разных ресурсах.

На количество посещений странички автора СИ влияет только качество книги. Не обязательно ее супер высокие литературные достоинства (чаще всего как раз не они), а желание читать именно такую книгу. Вернее, книгу о том-то и том-то. Разумеется, определенное качество текста должно присутствовать, графоманский бред не интересен никому. Проверено на личном опыте. Мои книги в жанре АИ читали мало, пока писал о рыцарях и римлянах. Стоило написать книгу о Великой Отечественной, как число посетителей выросло в 10 раз! Теперь есть свой читатель, который ждет появления каждой главы нового романа. Вот и весь секрет.
P.S. С FB2 работать не умею, нет нужды. После появления книги в СИ ее моментально размещают на Либрусеке и еще десятках сайтов неведомые мне добровольцы. :)))

Ох-хо. Ну вот куда-то не туда обсуждение занесло, имхо.
Дело ж не ф форматах, форматы - дело десятое. Принципиальный вопрос - лицензия.

Нужен, очень нужен литературный русскоязычный аналог jamendo.com.

Ведь сейчас как? Молодой автор зальет текст на мошковский самиздат, раскрутится, получит популярность, привлечет внимание издательств. А как только его издадут на бумаге - не только удаляет тексты с Самиздата, но и еще начинает по другим библиотекам бузить, где его книгу успели выложить. Нехорошо. Аморально. Подарки назад не забирают.

Другое дело - если б этот текст был выложен на самиздате под свободной лицензией. Другое дело. И раскрутке это не мешает (новые книги уже не обязательно публиковать под Creative Commons), но и то что отдано обществу уже назад не заберешь.

А вот для борцов с пиратством это было бы шило в за... в одно место. Если б существовал более-менее приличный корпус текстов под свободными лицензиями. Это для них как тяжелые оковы - бороться с пиратством все еще возможно, но уже крайне затруднительно.

Почему - думаю, понятно. Если не понятно, то вот наглядный пример -
http://www.itsec.ru/newstext.php?news_id=28197

Может, это издательства требуют..
У нас что-то в договоре такое было, лень идти смотреть.
Мы его правда так и не подписали - бахнул кризис и издательство упало на мороз ;(

Минусы fb2 в документообороте:
1) печать
2) слабая предсказуемость внешнего вида страниц, полученного после печати (если печать реализуется)
3) слабость макросов/интеграции

fb2 для документов не подходит. Не надо точить лапшу напильником.

А если начать на него наворачивать функции.. то рано или поздно получится ворд :)) так всегда происходит..
Может быть, действительно лучше было бы оставить fb2 свою нишу - формат электронных книг.
И пытаться его раскручивать, потому как на западе, насколько я понимаю, его довольно мало знают. Соньковские ридеры даже по умолчанию не поддерживают, хотя других форматов целые пачки.

PredatorAlpha написал:
fb2 для документов не подходит. Не надо точить лапшу напильником.
Ну, тебе-то я не предлагаю - ты б хоть в комментарии к .h-файлу в сорс-сейфе хоть иногда расписывал, что и зачем изменяешь, и то бы было ладно. :-(

Рыжий Тигра написал:
PredatorAlpha написал:
fb2 для документов не подходит. Не надо точить лапшу напильником.
Ну, тебе-то я не предлагаю - ты б хоть в комментарии к .h-файлу в сорс-сейфе хоть иногда расписывал, что и зачем изменяешь, и то бы было ладно. :-(

Олег, если я приведу выжимку из твоих коментариев, то либрусек полдня будет лежать от смеха. Так что не надо...

PredatorAlpha написал:
Олег
Личку читай?

Geber, на посещаемость влияет частота обновлений. Чем чаще автор выкладывает обновления к своему произведению, тем чаще его посещают. А вообще - конечно сейчас особенно любят фэнтези с попаданцами. Главное, чтобы это не было женское фэнтези с соплями и красавцами, которые крутятся вокруг одной истерички :)) Фу, гадость вспомнил...

На посещаемость влияет случай. Несколько раз заглянешь, наткнешься на что-то приличное, поверишь, что приличного много, - дальше будешь ходить и искать. Наткнешься с первого раза на графоманию, потом искать что-нибудь вряд ли будешь. Графоманов там больше.

X