B79132 Ганибалл
Опубликовано чт, 09/02/2012 - 10:16 пользователем XtraVert
Forums: Ганибалл Восстановил книгу из удаленных - другой перевод. У кого-нибудь есть бумажный экземпляр, чтобы узнать переводчика?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
monochka RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 8 часов
Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 1 день Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 дня larin RE:абонемент не обновлен 5 дней sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 1 неделя sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 1 неделя sem14 RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 неделя Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 неделя larin RE:Пропал абонемент 2 недели tvv RE:DNS 2 недели MrMansur RE:<НРЗБ> 3 недели Stager RE:Беженцы с Флибусты 3 недели Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 3 недели sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 месяц sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 1 месяц sem14 RE:«Юмористическая серия» 1 месяц Впечатления о книгах
decim про Дорман: Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана (Биографии и Мемуары)
20 01 Одна из историй. Кто мог и хотел рассказать - рассказывает. Парадокс: люди, без которых не было бы страны - кто-то должен делать бомбу, вести расчёты, учить письму и танцу, да мало ли что ещё - и которые выживали, негласно ………
igorsai про Ричард Платт
19 01 Я восхищён книгой " Дневник пирата " Ричарда Платта. Вот как надо подавать исторический материал нашим детям, я пожилой человек и то не оторвался пока не прочитал всю книгу
mysevra про Шакилов: Каратели (Боевая фантастика, Постапокалипсис)
19 01 История полудобровольного похода отморозков (которые, естественно, за редким исключением, оказываются вовсе и не отморозками). Бойко, занятно, буду читать продолжение. Оценка: отлично!
mysevra про Слюсаренко: Кубатура сферы (Боевая фантастика)
19 01 Удивительно: некоторые подменяют патриотизм шовинизмом, считают за норму оскорбление представителей других национальностей, а потом искренне возмущаются, за что же это их не любят. Оценка: нечитаемо
mysevra про Беймон: Не слушай мамин плач [litres] [N'écoute pas Maman Pleurer ru] (Триллер)
19 01 Люблю истории, где не сразу можно догадаться, кто «виновник торжества». Не отпугнул даже стойкий привкус мелодрамы. Оценка: отлично!
Sello про Санд: Том 1. Индиана. Валентина (Классическая проза, О любви)
17 01 В пятнадцать лет, читая Санд, испытывал другие чувств: все казалось внове и интересным. Ныне замечаешь то, на что в прошлом и внимания не обратил бы: что же главных героев, по-родственному между собой связанных, писательница ………
Дей про Чернованова: Повелитель тлена [СИ] (Детективная фантастика, Любовная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Неоднозначное впечатление. Сначала мрачновато и страшновато, но в итоге нормальная целостная картина получилась. И наконец-то хоть одна ГГ дамского романа среди алчущих её внимания выбрала нормального, что большой плюс автору. Оценка: отлично!
udrees про Шиленко: Искатель - 3 [СИ] (Фэнтези, Эротика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
16 01 В целом написано просто, но увлекательно про приключения в мире литРПГ – Валинор. В гарем героя добавляется кошко-девочка. Для этого в книге выделена одна иллюстрация, описывающая еще одну пассию. Книга обильно сдобрена ……… Оценка: плохо
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 5 (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Хмм, заключительная книга про приключения парня с проклятиями. Правда расхождение по способностям первой книги и последней колоссальное. В пятой книги проклятиями он наверное совсем не пользуется, да и противники у него сплошь ……… Оценка: плохо
udrees про Володин: Газлайтер. Том 3 [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Могу сказать, что неплохое продолжение истории. Написано конечно просто, описания скудные, очень много времени уделено гаремнику, но в целом читается достаточно легко и интересно. Сюжет тоже не дает пока заскучать. У автора ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Стратег из ниоткуда (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Автор пиши еще. Книга очень захватывающая, в жанре попаданца. Введение как водится, короткое, я даже сначала думал, начало будет как у Эдмонда Гамильтона про город, который провалился в будущее. Но тут мир фэнтезийный, и хоть ……… Оценка: отлично!
udrees про Мантикор: Покоривший СТЕНУ 20: Истинный враг (Боевая фантастика, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Хорошее повествование, главный герой-друид все продолжает движение вниз по Стене. На сей раз большую часть книги занимает выход из ловушки Оазиса, кажущийся логически невозможным. Персонаж собственно переигрывает систему, ……… Оценка: отлично! |
Отв: B79132 Ганибалл
Да и название «Ганибалл» надо бы уточнить.
На ее же обложке написано: Ганнибал.
Отв: B79132 Ганибалл
Вот что сосчитали на хорошем ресурсе http://www.bibliograph.ru/ :
ГАННИБАЛ, рм [Hannibal, (n.) NY: Delacorte Press, 1999] (*Ганнибал Лектер)
* 2000 - М.: АСТ, 416 стр., Г. Косов
* 2001 - М.: Вагриус, АСТ, 480 стр., Ирина Бессмертная, Игорь Данилов
* 2001 - М.: АСТ, Захаров, 480 стр., Ирина Бессмертная, Игорь Данилов
Осталось выяснить, какой из файлов сделан по Вагриусовому изданию, значит, второй - перевод Глеба Косова.
Отв: B79132 Ганибалл
А у книги Ганнибал: Восхождение переводчиками указаны Анна Данилова, И. Бессмертный. В других переводах они не замечены.
Есть смутное подозрение, что тут должны быть те же Игорь Данилов и Ирина Бессмертная. Fantlab это подтверждает, а на http://www.bibliograph.ru/ такой книги не нашлось.
Можно ли это дело как-то прояснить?
Отв: B79132 Ганибалл
В дескрипшне книги (альдебарановской, кста) четко прописано:
< translator >
< first-name>Анна< /first-name>
< last-name>Данилова< /last-name>
< id>d9f523f3-2a80-102a-9ae1-2dfe723fe7c7< /id>
< /translator >
< translator >
< first-name >И.< /first-name >
< last-name >Бессмертный< /last-name >
< id> 0bbab775-014e-102b-9d2a-1f07c3bd69d8< /id >
< /translator >
Наверно, так и в издании было написано. В книжных магазинах: Ирина Бессмертная, причем одна. Кто путается, неизвестно. И даже если в книге было так написано, не факт, что АСТовцы не ошиблись в ФИО переводчиков.
Так что дело темное, остается только самих переводчиков (четырех) искать и спрашивать
в тихом углу с ножом у горла: "Переводил??"Отв: B79132 Ганибалл
Ну, не знаю. Посмотрел. Там где переводчики указаны, фигурируют оба: Ирина Бессмертная, И. Данилов
— http://www.ozon.ru/context/detail/id/3724405/
— http://www.ozon.ru/context/detail/id/4172542/
— http://www.moscowbooks.ru/book.asp?id=392954
— http://bearbooks.ru/book.asp?id=994072
О! Решил напоследок заглянуть на сам Aldebaran: http://lib.aldebaran.ru/author/harris_tomas/harris_tomas_gannibal_voshozhdenie/
И там стоит: Перевод: Ирина Бессмертная, Игорь Данилов.
Скачал fb2, там указаны они же.
Заменю-ка я нашу версию на нормальную альдебарановскую, чтобы путаницы больше не было. Вы не против?
Отв: B79132 Ганибалл
В обеих версия было много номеров сносок, склеенных со следующим словом. Так что подправил кое-что и заменил.
Отв: B79132 Ганибалл
Отв: B79132 Ганибалл
http://lib.rus.ec/b/22335-вот это перевод Косова. Обложку отсканирую, заменю.
Отв: B79132 Ганибалл
Я проглядел эту книгу. Форматирование хорошее, но много склеенных абзацев - прямая речь+слова от автора склеены в один абзац:
Если уж занялись, может быть, разобьете и их, да сделаете новый файл 1.1 со всеми изменениями?
Отв: B79132 Ганибалл
Сделаю.