Премия «Индепендент» за переводную прозу (англ. Independent Foreign Fiction Prize) – ежегодная премия за изданный в истекшем году перевод на английский язык романа или сборника новелл действующего автора, которая была учреждена ежедневной британской газетой Индепендент в 1990 году.
Премией награждается автор книги и её переводчик – каждый из них получает 5 тысяч фунтов и полуторалитровую бутылку шампанского (магнум) от винодельческого дома Taittinger.
В 1996-2001 не присуждалась. Была возрождена в 2001 при финансовой поддержке независимого общественного фонда Arts Council England. В 2016 году премия перестала существовать.
mysevra про Мороз: Мгла [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
08 06
Сейчас много таких книг: золотая идея, оригинальная и интересная, а изложить человек не в состоянии – ни словарного запаса, ни фантазии, ни таланта плести словесные кружева или же просто изъясняться чётко и внятно. Таким надо ……… Оценка: неплохо
mysevra про Реньжина: Бабушка сказала сидеть тихо (Современная проза)
08 06
Эта книжка упоминалась в каком-то списке самых жутких историй, поэтому я и ждала чего-то запредельного и щекочущего воображение. А это просто женская проза, милая и грустная. Не люблю такое. Оценка: неплохо
Isais про Перес-Реверте: Добрые люди [Hombres buenos ru] (Исторические приключения)
05 06
Век Просвещения... интриги и заговоры, плащи и шпаги, тайные общества и безродные авантюристы, маски и пасквили, философия везде, даже в будуаре, а эротика -- во дворцах, безбожные аббаты и знаменитые разбойники, роскошные ……… Оценка: плохо