Наезды на Пратчетта

Как посмотрю, кому наехавшие поставили пятерки - смех разбирает. Сквозь слезы, правда: похоже, мутная волна новой русской фантастики/фэнтези сделала свое дело.
Печально...

Комментарии

Аватар пользователя Isais

А вам от нового топа arteume не так весело? Тот же ассортимент для того же набеглого населения. Которую неделю. Который месяц. Который год...
Воспитали себе читателей, *** *** *****!!!

Пнуть общеизвестное и общепризнанное часто считается признаком независимости и неординарности ума - "Все восхищаются, а мне что-то не очень". На Альдебаране недавно наехали на Марка Твена - за невнятность стиля и неумение правильно строить сюжет.

Цитата:
"По сути, в ней есть только два удачных эпизода: приключение в пещере (трогательно) и покраска забора (смешно). Во всем же остальном внимание на себя обращает лишь расползающийся по швам сюжет (это беда почти всех книг, имеющих автобиографическую подкладку, и сам автор откровенно признался, что закончил книгу ничем, а я добавлю, что и начал ее с ничего); стилевая мешанина, которая объясняется тем, что Твен, похоже, так и не решил до конца вопрос о целевой аудитории своей повести, и которая не позволяет выдержать целостную атмосферу зачастую даже в пределах одной главы; полное отсутствие какой-либо идеи (если кто-нибудь возразит, что данная идея есть, пусть подскажет мне, в чем она заключается, и докажет текстом). Ну, и наконец, вера главных героев во всякую хрень, которая лично меня доставала еще в детстве и от которой даже не смешно. Поверьте, только почтенный возраст книги удерживает меня от желания написать более резко."

Там же девочка наехала на Пушкина.

Цитата:
"Я, например, тоже не пришла в восторг от этого произведения. Да, оно великолепно написано. Да, в нём затронуты важные проблемы. Да, он будоражит ум, но я осталась к нему равнодушна. Честно, герои показались мне немного карикатурными, действие развивается мучительно долго ( и к тому же очень предсказуемо ).
Я не отрицаю, что Пушкин - гений изящной словесности, но, на мой взгляд, у него есть произведения (как в стихах, так и в прозе) лучше " Евгения Онегина ".

Так что Пратчетту повезло оказаться в хорошей компании.

На форуме fictionbook.ru была отдельная тема, что-то вроде "И смешно и грустно" - где собирались подобные рецензии.

justserge написал:
Пнуть общеизвестное и общепризнанное часто считается признаком независимости и неординарности ума ...

Не, это был предыдущий этап - пнуть общеизвестное и общепринятое, но при этом восхититься какой-нибудь заумью. А на нынешнем этапе - посмотрите, кому ставятся пятерки :)

Ох-ох-ох. Здесь всё не настолько прямолинейно. Я например люблю Пратчетта и Лазарчука-Успенского, а вот Понедельник у меня не пошёл. И я честно отметил это в комментах. А ещё я не люблю Толстого с Достоевским;) за однозначность, занудное умствование и предсказуемость сюжета. Но при этом высоко ценю Чехова за точность и ёмкость зарисовки. Личное восприятие одного автора/произведения не говорит о вкусах читателя и не даёт повода переводить его в категорию "чейтателей". А вот его портрет по оцененным книгам / написанным отзывам сделать можно.

Простите, я здесь новенькое, пробую писать первый раз что-то, но где здесь наезд на Пушкина? Ну кому-то "Онегин" не очень нравится и он об этом пишет. Мне тоже проза Пушкина или его маленькие трагедии нравятся больше, чем "Евгений Онегин" - где здесь контейнерная перевозка, как сказал бы почтальон Печкин? "Том Сойер" по мне так прекрасен, но не уверен, что это так всем. Где же вызов обществу? А Прачетт - это голова!

А Пратчетт у нас уже на уровне Пушкина и Твена?Кстати каждый читает то что читает-дело вкуса.

olemar написал:
...Кстати каждый читает то что читает-дело вкуса.

Вы правильно поняли: именно о вкусах я и говорю. Печальная картина, знаете ли...

ew написал:
olemar написал:
...Кстати каждый читает то что читает-дело вкуса.

Вы правильно поняли: именно о вкусах я и говорю. Печальная картина, знаете ли...

Субъективно-печальная? :) Вроде как этой ментальной русскоязычной революции, когда рекламируемые темы стали превалировать над мастерством авторов, уж лет наверное двадцать с хвостиком. Да еще все это совпало с НТР в виде всплеска удешевления технических средств. Оно просто обязано было повлиять на то, что иногда называют "культурой". Вопрос в другом - где т.с. геостационарная орбита это культуры в форме литературы? Может все вернется на круги своя? А может наоборот не вернется...

L2008 написал:
Субъективно-печальная? :) Вроде как этой ментальной русскоязычной революции, когда рекламируемые темы стали превалировать над мастерством авторов,...

...рекламируемые темы...
гм... да уж какие там темы... Голубицкий правильно недавно сказал - поколение копипастеров. Собственно, кой-какая литература под всей этой пеной имеется и издается мизерными тиражами. А народ... человек, выросший на кока-коле и потом перешедший на Клинское, от шампанского "брют" воротит нос - "кислятина".

ew написал:
А народ... человек, выросший на кока-коле и потом перешедший на Клинское, от шампанского "брют" воротит нос - "кислятина".

А Вы сами тенденции развития литературы как видите? Вроде как от Природы нам даны в качестве моделей несколько путей (ну типа мы так видим). Мыльный пузырь без каркаса принимает сферическую форму с одной стороны и человек возник после водорослей с другой. А числи пи вообще трансцендентно с третьей. Литература популярная сейчас, как понял, стремится к идеологии того мыльного пузыря. Но может это лишь, как говорил Гумилев, близкие аберрации?

L2008 написал:
А Вы сами тенденции развития литературы как видите? Вроде как от Природы нам даны в качестве моделей несколько путей (ну типа мы так видим). Мыльный пузырь без каркаса принимает сферическую форму с одной стороны и человек возник после водорослей с другой. А числи пи вообще трансцендентно с третьей. Литература популярная сейчас, как понял, стремится к идеологии того мыльного пузыря. Но может это лишь, как говорил Гумилев, близкие аберрации?

Перечитал 3 раза. Вопроса не понял :(

ew написал:
Перечитал 3 раза. Вопроса не понял :(
Извините, пишу как думаю, а у каждого ведь свои ассоциации и аналогии. Имел ввиду следующее: если предположить, что развитие литературы подчиняется своим собственным законам, не совпадающим с изменениями в обществе - должна бы она стремиться к перетасовке стандартных определеных и отштампованных народом сюжетов в разных сочетаниях, в зависимости от спроса или она должна искать пути диверсификации, типа развития новых сюжетов, новых жанров, новых словесных конструкций? И если второе - как выглядел бы график таких изменений? Это в голову пришло потому, что Прачетт - ярко выраженная диверсификация, как мне кажется, да и сам жанр недавний и корифеев в нем, IMHO, Пратчетт да Асприн. Значит если естественнен путь развития литературы второй, то Пратчетт - закономерное явление Природы, а если первое - отклонение от нормы.

L2008 написал:
ew написал:
...Прачетт - ярко выраженная диверсификация, как мне кажется, да и сам жанр недавний и корифеев в нем, IMHO, Пратчетт да Асприн...

Можно еще вспомнить Рабле, Свифта, Распе... Гоголя, наконец - не с Перумова, слава богу, русское фентези началось.
Update - да и не с Гоголя. Как минимум, с Пушкина :)
L2008 написал:
... Пратчетт - закономерное явление Природы, а если первое - отклонение от нормы.

Любой талант - это отклонение от нормы.

ew написал:

Можно еще вспомнить Рабле, Свифта, Распе... Гоголя, наконец - не с Перумова, слава богу, русское фентези началось.
Update - да и не с Гоголя. Как минимум, с Пушкина :)

Гы. Ну если б воспринимал Прачетта как фентези - не считал бы его жанровой диверсификацией. :) Мне кажется он как-то качественно ( вбок скажем) отличается все-таки от большинства приведенных авторов. К его жанру возможно отнес бы мультик с Симпсонами, ну и с РАбле согласился бы на уровне схожести. Тут по-моему ситуация, когда "мысль изреченная есть ложь"(C) , классификация типа "юмористическая фантастика" для Пратчетта слишком узка и одновременно остается много свободного места. Все это ИМХО конечно.

L2008 написал:
... классификация типа "юмористическая фантастика" для Пратчетта слишком узка и одновременно ...

Фигуры такого масштаба - отдельный пункт в классификаторах.

olemar написал:
А Пратчетт у нас уже на уровне Пушкина и Твена? Кстати каждый читает то что читает-дело вкуса.

А Марк Твен у нас уже на уровне Пушкина?
А по каким критериям вы обычно определяете уровень писателя?
По вкладу в литературу? По актуальности?
По настроению, остающемуся после прочтения книги?
Пратчетт у нас по прежнему на уровне Пратчетта.
Корифей в своём жанре.
Когда я слышу "юмористическая фантастика", в первую очередь вспоминаю Пратчетта, Катнера и Лема.

Аватар пользователя Mylnicoff

justserge написал:
А Марк Твен у нас уже на уровне Пушкина?

У меня - да. Как у Вас, не знаю. Видимо, нет.

Мне, по-видимому, сейчас срочно нужно объяснять вам, что именно я имею в виду? Хорошо, я объясню.
Рост Марка Твена - шесть футов, четыре дюйма (~190 см).
Рост Александра Сергеевича - 166,6 см.
Видите, Марк Твен был значительно выше.
Как они получились на одном уровне у вас, я не знаю.

Аватар пользователя Mylnicoff

justserge написал:
Рост Марка Твена - шесть футов, четыре дюйма (~190 см). Рост Александра Сергеевича - 166,6 см.
Видите, Марк Твен был значительно выше.
Как они получились на одном уровне у вас, я не знаю.

Они за столом сидели. И у Марка Твена была низкая табуретка, а Пушкин повыше взгромоздился.

justserge написал:
Видите, Марк Твен был значительно выше.Как они получились на одном уровне у вас, я не знаю.

А он на пенёк залез, вот и получилось...

З.Ы. Упс... опередили...

Да ладно вам, раскудахтались, Пратчетт чудный дядька, и поржать и подумать, и взгрустнуть подумав, все есть. И подобный наезд отлично характеризует самого ездуна, но уж никак не автора. Можно сколько хош плевать на солнце, но ему то от этого ничего не станет. А если вместо солнца над чьим то горизонтом утром подымется шар раскаленного газа, так он сам себе такой мир выбрал, так что (пмсм) реагировать на такие слова как либо, кроме улыбки, абсолютно безсмысленно.

А мне кажется, что это хорошо, когда есть разные мнения. Даже о Пушкине. Это освежает.
Пратчетта не читал, не мое, поэтому мнения не имею. Твена люблю, Пушкина считаю нашим всем (неоригинально, но я на самом деле так думаю).
Оппозиционные моему мнения воспринимаю с интересом.

ew написал:
Как посмотрю, кому наехавшие поставили пятерки - смех разбирает. Сквозь слезы, правда: похоже, мутная волна новой русской фантастики/фэнтези сделала свое дело.
Печально...

Не печальтесь . От Вас по большому счёту не зависит ничего .
Просто любите Пратчетта ,Твена , перечитывайте О`Генри ... И не пытайтесь починить испорченные вкусы .

forte написал:
ew написал:
Как посмотрю, кому наехавшие поставили пятерки - смех разбирает. Сквозь слезы, правда: похоже, мутная волна новой русской фантастики/фэнтези сделала свое дело.
Печально...

Не печальтесь . От Вас по большому счёту не зависит ничего .
Просто любите Пратчетта ,Твена , перечитывайте О`Генри ... И не пытайтесь починить испорченные вкусы .

Ой, как мне нравятся все эти "тонковкусные знатоки", просто сил нет. "Пратчетт - это наше все, Пратчетт - матерый человечище..." То есть, если О'Генри мне очень нравится, а от фекально-пищеварительного юмора Пратчетта меня лично просто подташнивает, это как? У меня на 50 % "вкус испорчен"? Если человеку не нравится Пратчетт, в этом ничего страшножуткого и нету, Пратчетт - не Обама, памятников ему пока что не ставят, и Ассамблеей ООН он в список гениев-турбокомпрессоров мировой культуры не занесен пока что. Главное, чтобы "Лейна" не нравилась.

Старый опер написал:
Ой, как мне нравятся все эти "тонковкусные знатоки", просто сил нет. "Пратчетт - это наше все, Пратчетт - матерый человечище..." То есть, если О'Генри мне очень нравится, а от фекально-пищеварительного юмора Пратчетта меня лично...

Ой, как мне нравятся эти тонко... гм... умные оперативные работники! Т.е. Пратчетта они не читали, но осуждают так, что сил нету. Ну где Вы усмотрели у Пратчетта фекальный юмор, правоохранитель Вы наш? С кем Вы его перепутали?
Update хотя... тут один недавно у Пушкина такоое усмотрел - прямо диву даешься. Сдается мне, правда, что Пушкин там сработал как зеркало...
Кстати, про О'Генри люди знающие говорят, что 90% его юмора и обаяния - работа переводчика.

ew написал:

Ой, как мне нравятся эти тонко... гм... умные оперативные работники! Т.е. Пратчетта они не читали, но осуждают так, что сил нету. Ну где Вы усмотрели у Пратчетта фекальный юмор, правоохранитель Вы наш? С кем Вы его перепутали?
...Кстати, про О'Генри люди знающие говорят, что 90% его юмора и обаяния - работа переводчика.

Бог его знает, что там говорят "знающие люди", но я сам вообще-то переводчик (здесь на Любрусеке пара моих эпохальных шедевров имеется), и могу утверждать, что от О'Генри и в оригинале ухохочешься. А что говорят "знающие люди про работу переводчика" - они какого переводчика-то имеют в виду? Потому что я лично навскидку могу назвать как минимум двух переводчиков - дедушку Чуковского (да, и он руку прикладывал) и Озерскую. А ведь наверняка еще люди переводили О'Генри - не один и не два еще. Посмотрите, если не лень - мне лично лень. Привет передавайте "знающим людям".
И потом, а с чего это Вам втемяшилось, что я Пратчетта не читал? Читал. От безнадеги, но читал. В ранней молодости застрял в солнечном Магадане на вахте в буровой - три недели погода нелетная была, вертушку не могли за нами прислать. И вот сидели мы с помбуром Петровым и читали две книжки, оказавшиеся в балке: "Инструкция по эксплуатации установки УГБ-50" и сборник Пратчетта. И юмор у него фекально-желудочный.

2 Adan75 - если мне не нравится Пратчетт - это еще не основание называть мена мудаком. Поняла, скотина педальная?

Старый опер написал:
...и сборник Пратчетта. ...

Сборник, говорите? В ранней молодости? Интересно, интересно...

ew написал:
Старый опер написал:
...и сборник Пратчетта. ...

Сборник, говорите? В ранней молодости? Интересно, интересно...

Сборник. В ранней молодости. В 1992 году.

Старый опер написал:
Сборник. В ранней молодости. В 1992 году.

Гм... Меня терзают смутные сомненья (C)
Дело в том, что первая книга Пратчетта на русском языке вышла в 2000 или 2001-м году ("Цвет волшебства"). Сборники на русском начали издаваться уже во второй половине 2000-х.
Нет, я допускаю, что Вы с помбуром Петровым читали Пратчетта в подлиннике... Но более правдоподобным мне кажется другой вариант...

ew написал:

Гм... Меня терзают смутные сомненья (C)
Дело в том, что первая книга Пратчетта на русском языке вышла в 2000 или 2001-м году ("Цвет волшебства"). Сборники на русском начали издаваться уже во второй половине 2000-х.
Нет, я допускаю, что Вы с помбуром Петровым читали Пратчетта в подлиннике... Но более правдоподобным мне кажется другой вариант...

Да, суду все ясно. Читал я Пратчетта или нет - "останется тайной между мной и небесами" (с), но Вы-то точно О'Генри не читали. В противном случае описанная ситуация (два мужика, отрезанные непогодой от внешнего мира на длительный срок, у которых для развлечься имеются всего две книги) натолкнула бы Вас воленс-неволенс на верный путь.

Старый опер написал:
Да, суду все ясно. Читал я Пратчетта или нет - "останется тайной между мной и небесами" (с), ...

Да какая уж там тайна... все ясно, "Пратчетта не читал, но осуждаю".
Старый опер написал:
...но Вы-то точно О'Генри не читали. В противном случае описанная ситуация (два мужика, отрезанные непогодой от внешнего мира на длительный срок, у которых для развлечься имеются всего две книги) натолкнула бы Вас воленс-неволенс на верный путь.

А вот это уже перевод стрелок. Нехорошо. При чем тут читал я О'Генри или не читал?

ew написал:
Да какая уж там тайна... все ясно, "Пратчетта не читал, но осуждаю"..

Сиживали за столом, не беспокойесь, сиживали (с)

ew написал:
А вот это уже перевод стрелок. Нехорошо. При чем тут читал я О'Генри или не читал?

Как при чем? "О'Генри не читал, но оБсуждаю", вот причем.

Аватар пользователя Mylnicoff

Старый опер написал:
Как при чем? "О'Генри не читал, но оБсуждаю", вот причем.

(уточняет) Вообще-то он О.Генри.

Mylnicoff написал:
Старый опер написал:
Как при чем? "О'Генри не читал, но оБсуждаю", вот причем.

(уточняет) Вообще-то он О.Генри.

По-всякому пишут. Вот,например: http://www.ozon.ru/context/detail/id/3985013/.
Аватар пользователя Mylnicoff

ew написал:
Mylnicoff написал:
Старый опер написал:
Как при чем? "О'Генри не читал, но оБсуждаю", вот причем.

(уточняет) Вообще-то он О.Генри.

По-всякому пишут. Вот,например: http://www.ozon.ru/context/detail/id/3985013/.

Ну так там правильно, с точкой. У него апострофа отродясь не было - это его так переиначили под ирландца.

Старый опер написал:
Как при чем? "О'Генри не читал, но оБсуждаю", вот причем.

А я разве где-то обсуждаю О'Генри? Что-то не припоминаю...

Ну а что собственно О.Генри!

Igorek67 написал:
Ну а что собственно О.Генри!

Отличный писатель. В США жил. Вторая половина 19-го - начало 20-го века.

Спасибо Старый опер! Я знаю. И читал и люблю.
Но ведь ничего бы не изменилось, если бы я его не читал, как и Прачетт, как и даже Пушкина.
90% людей ничего этого не читали, а о Пушкине только слышали в школе. И чудесные люди.

Igorek67 написал:
Спасибо Старый опер! Я знаю. И читал и люблю.

Я знаю, что Вы знаете. Надеюсь, и Вы знаете, что я знаю, что Вы знаете.
"Я все еще знаю, что вы делали прошлым летом!" (с)

Аватар пользователя Mylnicoff

Старый опер написал:
"Я все еще знаю, что вы делали прошлым летом!" (с)

- книги для Либрусека.

ew написал:
Старый опер написал:
Как при чем? "О'Генри не читал, но оБсуждаю", вот причем.

А я разве где-то обсуждаю О'Генри? Что-то не припоминаю...

Вы недвусмысленно позволили себе усугубить, что своей популярностью он обязан "на 90% переводчикам". Как честный человек, теперь обязаны сочетаться.

Старый опер написал:
Вы недвусмысленно позволили себе усугубить, что своей популярностью он обязан "на 90% переводчикам". Как честный человек, теперь обязаны сочетаться.

Я не усугубил, а лишь передал мнение "знатоков" - читал в каких-то заметках не то про Чуковского, не то про переводчиков вообще. Своего мнения у меня на этот счет вообще нет - я не читаю по-английски.

Цитата:
Ой, как мне нравятся все эти "тонковкусные знатоки"

Не понял милицейского юмора . Мне сегодня нравится читать О`Генри , завтра перечитываю Приключения Гекльберри Финна , в субботу Цвет волшебства . Главное чтобы это не пачка протоколов была . Вот там точно "фекально-пищеварительного" юмора нахвататься можно . Не нравится тебе Пратчетт - не читай . Выговора тебе за это не объявят . Нет , надо всем сообщить КАК он тебе не нравится . Да и ладно . Пратчетту глубоко пох.. нравится вам это или нет .

forte написал:

Не нравится тебе Пратчетт - не читай . Выговора тебе за это не объявят . Нет , надо всем сообщить КАК он тебе не нравится . Да и ладно . Пратчетту глубоко пох.. нравится вам это или нет .

Не понял немножко. Обсуждение книги вроде бы. Что значит: "нет, надо всем сообщить, КАК он не нравится". Я высказал свое мнение, не более того. В пристойных выражениях. Или что, теперь Пратчетт - это типа "Малая земля", что ли? Аналогично и я мог бы заявить: "Нравится тебе Пратчетт, ну и читай втихомолку, не позорься - нет, надо всем сообщить, КАК он тебе нравится". Здесь библиотека вообще-то, мнения люди высказывают, ну и я свое тоже вот. Высказал. На свою голову. А пох Пратчетту или не пох, какая мне разница? Мне насрать.

Цитата:
Не понял немножко. Обсуждение книги вроде бы. Что значит: "нет, надо всем сообщить, КАК он не нравится". Я высказал свое мнение, не более того. В пристойных выражениях.

Выражение "Фекально - пищеварительный юмор " мне не показалось пристойным . Более того к обсуждению книги оно тоже отношения не имело . Я увидел здесь попытку оскорбить . Кстати какую книгу здесь обсуждают ?
Пы.Сы. Пратчетт в моём рейтинге тоже призовых мест не занимает . Но зачем оскорблять чувства верующих ?

forte написал:

Выражение "Фекально - пищеварительный юмор " мне не показалось пристойным . Более того к обсуждению книги оно тоже отношения не имело . Я увидел здесь попытку оскорбить . Кстати какую книгу здесь обсуждают ?
Пы.Сы. Пратчетт в моём рейтинге тоже призовых мест не занимает . Но зачем оскорблять чувства верующих ?

Слова "фекальный", "пищеварительный" и "юмор" есть в толковых словарях. А вот в словарях ненормативной лексики они отсутствуют. Эти слова могут быть вполне себе напечатаны в любой приличной газете, журнале и пр. Что тут непристойного? Ладно, пусть это "непристойно". А что тогда "пристойно"? Вот это:
- Воду из реки, прежде чем проглотить, нужно хорошенько прожевать...
- Пес выглядел, как дурной запах изо рта, только с мертвым носом.
- Может, хоть лизнешь по-быстрому?
- ... ему предложили надеть старые трусы капрала Шноббса.
- ... со всей серьезностью высыпал прах покойного Бино в штаны толстяка.
- Я практически вегетарианка. - А там подают соевую крысу.

Нет, конечно, кому-то нравится. И настолько, что эти "кто-то" даже со священной ненавистью набрасываются на "диссидентов.
Ну, что тут скажешь? "Кому и кобыла невеста" (с).

Цитата:
- Пес выглядел, как дурной запах изо рта, только с мертвым носом.
- Может, хоть лизнешь по-быстрому?
- ... ему предложили надеть старые трусы капрала Шноббса.
- ... со всей серьезностью высыпал прах покойного Бино в штаны толстяка.
- Я практически вегетарианка. - А там подают соевую крысу.

Слово "фекалии" не использовано ни разу .
И вообще фразы вырванные из контекста ничего не значат . Я тоже похабщину читать не готов , но Пратчетт у меня отторжения не вызвал . Ещё раз - не из любимых . Но и обсирать не готов .

forte написал:
Цитата:
- Пес выглядел, как дурной запах изо рта, только с мертвым носом.
- Может, хоть лизнешь по-быстрому?
- ... ему предложили надеть старые трусы капрала Шноббса.
- ... со всей серьезностью высыпал прах покойного Бино в штаны толстяка.
- Я практически вегетарианка. - А там подают соевую крысу.

Слово "фекалии" не использовано ни разу .
И вообще фразы вырванные из контекста ничего не значат . Я тоже похабщину читать не готов , но Пратчетт у меня отторжения не вызвал . Ещё раз - не из любимых . Но и обсирать не готов .

Хорошо, давайте тогда подробно обсудим, чем могут быть характерны "старые трусы капрала Шноббса". Нет желания? И я ведь цитаты из одной книжки только взял, и навскидку, промежду прочим. Могу внести уточнение "фекально-генитальный юмор", если Вам так больше нравится. И причем тут "обсирать"? Мне не нравится автор, я высказал свое мнение, в пристойных выражениях, привел аргументы, подтверждающие, на мой взгляд, его (мнение, сталбыть). У Вас Пратчетт отторжения не вызывает? Ну и ладушки. Хинди-руси бхай-бхай.

Аватар пользователя Mylnicoff

Старый опер написал:
Хорошо, давайте тогда подробно обсудим, чем могут быть характерны "старые трусы капрала Шноббса".

Разумеется, следами от вражеских пуль и снарядов, наскоро заштопанными суровой мужской рукой старого воина.

Страницы

X