Вы здесьвосстановление заливки книг
Опубликовано ср, 09/03/2011 - 11:04 пользователем alexk
Во работают!
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
nik_ol RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 9 часов
Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 день Dead_Space RE:DNS 2 дня sem14 RE:Гонкуровская премия 5 дней Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 3 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 3 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
alexk про Владимиров: Охотник на демонов 2 (Боевик, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
26 11 Далеко не первый такой файл вижу, но всё понять не могу, как можно было так исходник испохабить? Или это руками лишних пробелов после тэгов добавили?
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11 Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
Oleg68 про Иванов: Золото бунта, или Вниз по реке теснин (Историческая проза, Исторические приключения)
24 11 Книга понравилась. Интрига, описание быта тех времен и, конечно, описание природы. Все на высшем уровне. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Назимов: Двойник (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11 А неплохо написано. Я от Назимова обычно не в восторге, но эта книга на мой взгляд, вполне хороша. В общем, если читаете попаданцев, средневековья, магические миры, герцоги, графья и принцессы, пираты - попугаи - каррамба ……… Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Реванш
24 11 Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть. То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11 Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость. ………
mysevra про Кинг: Стрелок [переработанная автором версия] [The Gunslinger ru] (Фэнтези)
24 11 Слышала, что надо прорваться через первую книгу, дальше будет веселее. Оценка: неплохо
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11 Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
mysevra про Вернер: Славгород [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
24 11 Язык хорош. Но я думала, что это будет детектив-трупы-загадка, а тут расовое угнетение, социальное неравенство и гендерная борьба, слегка присыпанные пудрой фэнтези. Прелестно, только хотелось совсем другого. Оценка: неплохо
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11 Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь. Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………
alex-from про Гросов: Инженер Петра Великого – 1 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 11 незамысловато и наивно. Плохо Оценка: плохо |
Комментарии
Отв: восстановление заливки книг
Попробуйте руководствоваться следующими критериями:
Отв: восстановление заливки книг
Интересно, как это Википедию ещё не разорвало вдребезги напополам? Там статьи по 100500 раз меняют, и все версии сохраняются.
Отв: восстановление заливки книг
Отв: восстановление заливки книг
Не знаю. Но статей там на два порядка больше, чем книг, а с учётом версий - и на три, возможно.
Отв: восстановление заливки книг
Сейчас посмотрел, как люди действуют - вот сделал я в свое время книжку "Как говорил старик Ольшанский...". А сегодня смотрю - заменена на исправленную. Ну заменена так заменена, мало ли ошибки какие. А что же я вижу - убраны пустые строки вокруг стихов и подзаголовков (специально сделанные, между прочим) и исправлены пять ошибок в тексте. Кроме этого сменена кодировка с utf-8 на windows-1251 и, видимо в качестве бонуса, вставлено пустое паразитное body в конце.
Зато гордо названо вычиткой и человек не постеснялся вписать себя в качестве второго автора файла.
Отв: восстановление заливки книг
Ну, не всё так однозначно.
Во-первых, тот человек выложил исправленную версию не сюда же, а на Флибусту. Это сегодня ее перенесли сюда. Причем сделал это совсем другой человек. И таких случаев нынче будет предостаточно.
Во-вторых изменений не так уж и мало. Не считая действительно лишних пустых строк вокруг стихов и подзаголовков, которые он убрал даже не все (а большинство читалок их попросту игнорирует), есть несколько реальных исправлений:
• На большой Васильковской... —> На Большой Васильковской...
• имени Карла — Маркса —> имени Карла Маркса
• Олынанчиху —> Ольшанчиху
• Щадев красивое американское платье —> Надев красивое американское платье
• Попан-допуло —> Попандопуло
• тар елки-репродуктора —> тарелки-репродуктора
• Маня Мир
-сакова —> Маня МирсаковаА кодировка utf-8 по сравнению с windows-1251 ни каким-то особым достоинством, ни недостатком не является.
В общем, если бы этот человек не записывал себя в соавторы, а просто отметил свою работу в history, то никаких претензий к нему вообще бы не было.
Отв: восстановление заливки книг
Худшие варианты меняем на лучшие. Если изменения существенны, то даже спрашивать не надо.
Отв: восстановление заливки книг
да пес его знает, десятка три-четыре грамматических ошибок в одном из.
Отв: восстановление заливки книг
Ну вот и замените тот из.
Отв: восстановление заливки книг
ок
А несчастный, перетащивший его с Ф, не обидится ? :-)
Отв: восстановление заливки книг
При нормальной замене он останется "залившим", так что обижаться ему тут не на что.
Отв: восстановление заливки книг
Это, скорее всего, рабочая бригада из двух постоянных синхронизаторов залила. Они не обидятся, они очень умные.
Отв: восстановление заливки книг
Угу, им больше делать нечего, как обижаться... Тут не успеваешь отбрехиваться от обвинений в заливке чего-нибудь некошерного... ГЫ. ))))))))))
Отв: восстановление заливки книг
О, так есть бригада синхронизаторов?!
Замечательно. Буду знать.
Я то, в принципе, обычно заливаю и туда и сюда одновременно.. Но в любом случае это интересно.
Отв: восстановление заливки книг
Кстати, никто не заметил, что из загружаемых книг ISBNы не считываются? Это вдобавок к косяку с языками.
Отв: восстановление заливки книг
Кстати, вместо языка, берутся первые две цифры из ISBNа.
Отв: восстановление заливки книг
Причем здесь соавторы - я сделал специально пустые строки, это на Ваш взгляд они лишние, а на мой нет. И то, что большинство читалок их игнорирует - это проблемы читалок. Я проверяю на нескольких читалках и по дефолту на некоторых смотрится некрасиво, слеплено. Именно для этого и сделано.
Ну ладно не пять, а 7 ошибок - уели.
Отв: восстановление заливки книг
Да ладно, я вовсе не собирался учить Вас верстке fb2. Делайте как нравится.
Только приведите пример читалки, где вокруг стихов не делается вертикальная отбивка, пожалуйста. Мне просто интересно.
А насчет subtitle... На всякий случай приведу цитату из книги Создание электронных книг в формате FictionBook 2.1: практическое руководство Кондратовича:
Отв: восстановление заливки книг
CoolReader2. Все это, естественно, по дефолту - выставить в настройках можно. Но я ориентируюсь именно на дефолт.
мое (CoolReader2)
не мое
Это, вообще, мимо. Я просто отделял пустыми строками подзаголовок от текста. С теми же намерениями, что и стихи. Тот же CoolReader2, FBReader, Haali Reader - все они без обрамления subtitle empty-line не очень хорошо смотрятся.
Отв: восстановление заливки книг
А вот не надо врать. Я тоже пользуюсь CoolReader2 и вышеозначенной проблемы не обнаружил. Все это напоминает ситуацию, когда человек, всю жизнь печатавший на печатной машинке, вдруг садиться за компьютер и начинает каждую строчку отбивать. Сами понимаете - привычка. А потом удивляется, почему это у него на компьютере все прекрасно читается, "а у вас не читается".
Отв: восстановление заливки книг
А вот не надо пиздеть - я скрин привел. Именно так по дефолту. Если Вы поправили под себя отображение - это не значит, что так было изначально.
И я не понял - это что за агрессия? Стало шибко обидно за любимую читалку? Напоминает ему, видите ли.
Отв: восстановление заливки книг
Стало противно от общения с вами.
Увы, диалог не получился.
Отв: восстановление заливки книг
Ну конечно, сперва спиздеть и обвинить во вранье, а потом встать в позу девочки-целочки. Для диалога надо и начинать диалог, а не бросаться с первого слова обвинениями.
Я тем более с такими общаться не собираюсь.
Отв: восстановление заливки книг
Снимаем агрессию и просто разбираемся. Субтитл - подзаголовок - отбивается при конвертации в rtf увеличенным интервалом перед и после, и дополнительные пустые линии не нужны. А вот в читалках, программах, все еще в разработке, дефолт - предпочтения создателей этих читалок. Поэтому каждый может подстроить стили под себя. Я могу говорить про ваши предпочтения - ваша проблема, так же и вы можете сказать про мои. А мне пустые линии мешают очень, так как я читаю на крупном шрифте и место, занимаемое пустой линией, только мешает. Но есть довод против пустых линий, не зависящий от предпочтений: fb2 создан для чтения на разных устройствах. На коммуникаторах не функциональные пустые линии - раздражающий фактор.
Так что, лишние убираем, а если хотим, чтоб было как на бумаге - лезем в настройки. (хотя не во всех читалках они удобны и понятны)
Отв: восстановление заливки книг
Хм, ну если принимать Ваши доводы во внимание, то, пожалуй, и соглашусь.
Отв: восстановление заливки книг
Странно. Использую CoolReader2 только для просмотра fb2 с таблицами, в настройки стилей отображения не лазил. Отступы для стихов по умолчанию таки есть.
Насчет подзаголовков. Так как лично я читаю постоянно на КПК, то пустые строки вокруг них занимают слишком много места. Но и это не страшно, в общем-то. В FBE есть скрипт "Разметка подзаголовков, чистка пустых строк", который это дело легко убирает.
Отв: восстановление заливки книг
Ну я тем более не лазил. Поэтому в недоумении.
Но, собственно, поразмыслив и почитав доводы sd, соглашусь - обрамление не нужно. Так что претензии к правщику снимаю.