Вы здесьвосстановление заливки книг
Опубликовано ср, 09/03/2011 - 11:04 пользователем alexk
Во работают!
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 дня
sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 дней Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 неделя Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 дня tvv RE:faq brainstorm =) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя larin RE:абонемент не обновлен 2 недели sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 недели sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 недели Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 2 недели larin RE:Пропал абонемент 3 недели tvv RE:DNS 4 недели MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
Oleg68 про Кристенсен: Полубрат [Halvbroren ru] (Современная проза)
31 01 Долго читал. Неоднозначная книга. С одной стороны,- интересная, С другой,- как- то рывками. Оценка: хорошо
udrees про Леруа: Мутанты: О генетической изменчивости и человеческом теле [Mutants: On Genetic Variety and the Human Body ru] (Биология)
31 01 Отличная книга, написанная как можно более доступным языком про генетику, язык генов и как мутации в них влияют на человека. Приводится все это на примерах достаточно известных мутаций – сросшиеся близнецы, волосатые люди, ……… Оценка: отлично!
udrees про Атаманов: Первая зима [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошо написано в жанре литРПГ, хорошее продолжение. Герой и его альянс продолжают свое развитие в новом мире. Нюансом является то, что есть боги-валлары, которые вмешиваются в игровой процесс, собственно так его они и именуют. ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: На службе Фараона [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Вторая книга написана не хуже первой и держит в напряжении на всем протяжении повествования. Рассказ как обычно идет от двух лиц – человека и котенка. Приключений навалом, написано просто и живо. Немного конечно коробит, когда ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Котёнок и его человек [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошее произведение в жанре литРПГ и попаданца. Начало конечно скомканное, читателя сразу бросают в бой, как говорится. Скучное начало быстро пролетает, так как героя сразу перебрасывают в сказочный мир, хотя вру, не сразу ……… Оценка: хорошо
tvv про Лонс: Темный флешбэк [litres] (Детективная фантастика)
30 01 4 книга этой серии (Эксгрегум[litres]) есть на Ф., но размер ее больше 10 мегабайт. Пожалуйста, кто может, сделайте нашу библиотеку еще совершеннее?
Barbud про kv23: Кредитное плечо Магеллана (Альтернативная история, Попаданцы, Историческое фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Изобилие биржевых терминов, явные анахронизмы типа слова "садист" из уст одного из персонажей или корабельных весов, градуированных в килограммах. Не зашло как-то. Оценка: плохо
Sello про Нечаев: АнтиNаполеон (История, Публицистика)
30 01 Не смог дочитать до конца, хотя до этого несколько прочитанных книг Нечаева дали повод составить об авторе благоприятное мнение. В аннотации написано про "глобальный бренд" по имени Наполеон, но в содержании нечто обратное: ……… Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Карелин: Торговец Правдой 1 (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Феерическая чушь. Как будто взяли штампы и наштамповали. Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Хайнлайн: Туннель в небе [Tunnel In The Sky ru] (Научная фантастика)
27 01 Мне понравилось. Не понял отзыв об американских детишках. Американский автор должен писать о советских детишках? Так для этого есть Головачев и другие.
Stager про Оченков: Гроза над Бомарзундом [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 01 Первую я с трудом осилил. Автор, конечно, ни в чём не разбирается, но исторический наброс любопытен. А дальше... Автор совсем ни в чём не разбирается... Ну да, сталей у него не было, но было естественно-легированное шведское ……… Оценка: плохо |
Комментарии
Отв: восстановление заливки книг
Попробуйте руководствоваться следующими критериями:
Отв: восстановление заливки книг
Интересно, как это Википедию ещё не разорвало вдребезги напополам? Там статьи по 100500 раз меняют, и все версии сохраняются.
Отв: восстановление заливки книг
Отв: восстановление заливки книг
Не знаю. Но статей там на два порядка больше, чем книг, а с учётом версий - и на три, возможно.
Отв: восстановление заливки книг
Сейчас посмотрел, как люди действуют - вот сделал я в свое время книжку "Как говорил старик Ольшанский...". А сегодня смотрю - заменена на исправленную. Ну заменена так заменена, мало ли ошибки какие. А что же я вижу - убраны пустые строки вокруг стихов и подзаголовков (специально сделанные, между прочим) и исправлены пять ошибок в тексте. Кроме этого сменена кодировка с utf-8 на windows-1251 и, видимо в качестве бонуса, вставлено пустое паразитное body в конце.
Зато гордо названо вычиткой и человек не постеснялся вписать себя в качестве второго автора файла.
Отв: восстановление заливки книг
Ну, не всё так однозначно.
Во-первых, тот человек выложил исправленную версию не сюда же, а на Флибусту. Это сегодня ее перенесли сюда. Причем сделал это совсем другой человек. И таких случаев нынче будет предостаточно.
Во-вторых изменений не так уж и мало. Не считая действительно лишних пустых строк вокруг стихов и подзаголовков, которые он убрал даже не все (а большинство читалок их попросту игнорирует), есть несколько реальных исправлений:
• На большой Васильковской... —> На Большой Васильковской...
• имени Карла — Маркса —> имени Карла Маркса
• Олынанчиху —> Ольшанчиху
• Щадев красивое американское платье —> Надев красивое американское платье
• Попан-допуло —> Попандопуло
• тар елки-репродуктора —> тарелки-репродуктора
• Маня Мир
-сакова —> Маня МирсаковаА кодировка utf-8 по сравнению с windows-1251 ни каким-то особым достоинством, ни недостатком не является.
В общем, если бы этот человек не записывал себя в соавторы, а просто отметил свою работу в history, то никаких претензий к нему вообще бы не было.
Отв: восстановление заливки книг
Худшие варианты меняем на лучшие. Если изменения существенны, то даже спрашивать не надо.
Отв: восстановление заливки книг
да пес его знает, десятка три-четыре грамматических ошибок в одном из.
Отв: восстановление заливки книг
Ну вот и замените тот из.
Отв: восстановление заливки книг
ок
А несчастный, перетащивший его с Ф, не обидится ? :-)
Отв: восстановление заливки книг
При нормальной замене он останется "залившим", так что обижаться ему тут не на что.
Отв: восстановление заливки книг
Это, скорее всего, рабочая бригада из двух постоянных синхронизаторов залила. Они не обидятся, они очень умные.
Отв: восстановление заливки книг
Угу, им больше делать нечего, как обижаться... Тут не успеваешь отбрехиваться от обвинений в заливке чего-нибудь некошерного... ГЫ. ))))))))))
Отв: восстановление заливки книг
О, так есть бригада синхронизаторов?!
Замечательно. Буду знать.
Я то, в принципе, обычно заливаю и туда и сюда одновременно.. Но в любом случае это интересно.
Отв: восстановление заливки книг
Кстати, никто не заметил, что из загружаемых книг ISBNы не считываются? Это вдобавок к косяку с языками.
Отв: восстановление заливки книг
Кстати, вместо языка, берутся первые две цифры из ISBNа.
Отв: восстановление заливки книг
Причем здесь соавторы - я сделал специально пустые строки, это на Ваш взгляд они лишние, а на мой нет. И то, что большинство читалок их игнорирует - это проблемы читалок. Я проверяю на нескольких читалках и по дефолту на некоторых смотрится некрасиво, слеплено. Именно для этого и сделано.
Ну ладно не пять, а 7 ошибок - уели.
Отв: восстановление заливки книг
Да ладно, я вовсе не собирался учить Вас верстке fb2. Делайте как нравится.
Только приведите пример читалки, где вокруг стихов не делается вертикальная отбивка, пожалуйста. Мне просто интересно.
А насчет subtitle... На всякий случай приведу цитату из книги Создание электронных книг в формате FictionBook 2.1: практическое руководство Кондратовича:
Отв: восстановление заливки книг
CoolReader2. Все это, естественно, по дефолту - выставить в настройках можно. Но я ориентируюсь именно на дефолт.
мое (CoolReader2)
не мое
Это, вообще, мимо. Я просто отделял пустыми строками подзаголовок от текста. С теми же намерениями, что и стихи. Тот же CoolReader2, FBReader, Haali Reader - все они без обрамления subtitle empty-line не очень хорошо смотрятся.
Отв: восстановление заливки книг
А вот не надо врать. Я тоже пользуюсь CoolReader2 и вышеозначенной проблемы не обнаружил. Все это напоминает ситуацию, когда человек, всю жизнь печатавший на печатной машинке, вдруг садиться за компьютер и начинает каждую строчку отбивать. Сами понимаете - привычка. А потом удивляется, почему это у него на компьютере все прекрасно читается, "а у вас не читается".
Отв: восстановление заливки книг
А вот не надо пиздеть - я скрин привел. Именно так по дефолту. Если Вы поправили под себя отображение - это не значит, что так было изначально.
И я не понял - это что за агрессия? Стало шибко обидно за любимую читалку? Напоминает ему, видите ли.
Отв: восстановление заливки книг
Стало противно от общения с вами.
Увы, диалог не получился.
Отв: восстановление заливки книг
Ну конечно, сперва спиздеть и обвинить во вранье, а потом встать в позу девочки-целочки. Для диалога надо и начинать диалог, а не бросаться с первого слова обвинениями.
Я тем более с такими общаться не собираюсь.
Отв: восстановление заливки книг
Снимаем агрессию и просто разбираемся. Субтитл - подзаголовок - отбивается при конвертации в rtf увеличенным интервалом перед и после, и дополнительные пустые линии не нужны. А вот в читалках, программах, все еще в разработке, дефолт - предпочтения создателей этих читалок. Поэтому каждый может подстроить стили под себя. Я могу говорить про ваши предпочтения - ваша проблема, так же и вы можете сказать про мои. А мне пустые линии мешают очень, так как я читаю на крупном шрифте и место, занимаемое пустой линией, только мешает. Но есть довод против пустых линий, не зависящий от предпочтений: fb2 создан для чтения на разных устройствах. На коммуникаторах не функциональные пустые линии - раздражающий фактор.
Так что, лишние убираем, а если хотим, чтоб было как на бумаге - лезем в настройки. (хотя не во всех читалках они удобны и понятны)
Отв: восстановление заливки книг
Хм, ну если принимать Ваши доводы во внимание, то, пожалуй, и соглашусь.
Отв: восстановление заливки книг
Странно. Использую CoolReader2 только для просмотра fb2 с таблицами, в настройки стилей отображения не лазил. Отступы для стихов по умолчанию таки есть.
Насчет подзаголовков. Так как лично я читаю постоянно на КПК, то пустые строки вокруг них занимают слишком много места. Но и это не страшно, в общем-то. В FBE есть скрипт "Разметка подзаголовков, чистка пустых строк", который это дело легко убирает.
Отв: восстановление заливки книг
Ну я тем более не лазил. Поэтому в недоумении.
Но, собственно, поразмыслив и почитав доводы sd, соглашусь - обрамление не нужно. Так что претензии к правщику снимаю.