Вы здесьОчередной кавайный бложик Руского Переводчика
Опубликовано пт, 27/05/2011 - 16:42 пользователем Старый опер
Сподвигло неизбывное горе. Что-то с Флибустой случилось вот. Поэтому поваляю дурака здесь пока что. У кого есть свежие мысли про Ливию, милицию, полицию, необходимость соблюдения моих авторских прав, спорт, трезвый образ жизни, цикл "Саксонские хроники" Бернарда Корнуэлла, музыку 80-х годов, Сталин был прав - вам сюда.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Леди Стервa RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 часов
Саша из Киева RE:Подвиг героев - судьба страны. МНР: люди и годы 8 часов commodore RE:Письма 1 неделя Саша из Киева RE:Три минуты истории 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:Как бы с этим побороться и побороть? 2 недели Саша из Киева RE:Книги на латышском языке 3 недели stevecepera RE:Список современных французских писателей? 1 месяц etorus2008 RE:Отв: Помогите найти книгу по описанию 1 месяц lemma7 RE:Чёрный нимб и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса 1 месяц Wedmak RE:Помогите найти!.. #2 1 месяц sem14 RE:Координация сканирования и вычитки 1 месяц babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц Isais RE:Мои открытия 1 месяц kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 месяц A5. RE:Не присылает пароль на почту 1 месяц babajga RE:Плюмаж 2 месяца babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 2 месяца alexk RE:Багрепорт - 2 2 месяца Впечатления о книгах
awas про Ольга Оборзевшая (Тонина)
10 06 Тонина с Афанасьевым всегда были склонны к мрачному юмору, а тут в самом начале книги почти открытым текстом разъяснили, что пишут пародию. Да и администрация ЛибРусЭк совсем уж открытым текстом написала «Юмористическая фантастика, ………
Sello про Фурцева: «Я плачу только в подушку». Откровения «первой леди СССР» [litres] (Биографии и Мемуары)
10 06 Какое-то неоднозначное впечатление оставило чтение этого текста. С одной стороны, понимаешь, что человек пишет с явной целью "отметиться" для последующих поколений (о чем сама Фурцева в конце записей признается), потому - ……… Оценка: неплохо
decim про Фёдор Олегович Ковалов
10 06 Быт и люди психбольницы во имя Св. Николая, она же Пряжка. Рисунки автора. Хорошо. Господа цензоры, замазанные вами слова только подогревают интерес малолетних - взрослые давно узнали и миновали - к известным темам.
udrees про Вальтер: Стадия Уныния (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
10 06 Мрачная писанина про приключения попаданца-маньяка в мир какой-то изуверской игры на выживание. Персонаж у нас антигерой, отрицательный типок, любящий кровь и убийства. Сама книга написана простым языком, без особых описаний. ……… Оценка: неплохо
udrees про Вальтер: Генетический потенциал (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
10 06 2-я книга про жизнь бывшего уголовника на неизвестной планете, где его посвятили в тайну жизни планеты. В общем сюжет круто меняется во второй книге, и то, что кажется понятным в начале книги, в конце полностью меняется на ……… Оценка: неплохо
udrees про Вальтер: Среди нас 1 (Боевая фантастика, Приключения: прочее, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
10 06 В общем то годное произведение, написано даже кажется лучше чем большинство других от Макса Вальтера, а то у автора какая-то тяга к описаниям приключений всякой мрази, маньяков-убийц, антигероев. Здесь же повествование идет ……… Оценка: неплохо
mysevra про Дембский: Властители ночи (Детективная фантастика)
09 06 Вот уж действительно «фантастическая авантюра». Для чтения в поездке – самое оно, на большее не претендует. Оценка: неплохо
mysevra про Симмонс: Горящий Эдем [Литрес] (Ужасы, Триллер)
09 06 Красотища-то какая! Этнофэнтези, да в таких роскошных декорациях. Тут тебе и кровища, и гавайский фольклор, и Марк Твен. Даже философско-социальные проблемы, составляющие канву всей истории, не портят повествование. Оценка: отлично!
mysevra про Корбут: Иван Царевич и серый морг (Ужасы, Триллер)
09 06 Интригующее начало, а дальше, до середины книги - ни о чём. Бросила. Оценка: плохо
Nicout про Акунин: Проснись! у(дис)топия (Социальная фантастика, Современная проза)
09 06 Брат-2 - Одно слово - румын! - Так он болгарин. - Да? Какая разница? (с) Если человек пишет "столько-же", "ту-же", "Ну-да" - с ним все ясно, ему что Мальдивы, что Мальвины...
decim про Эрнест: Города дыма и звёзд [litres] [Cities of Smoke and Starlightde ru] (О любви, Любовная фантастика)
07 06 Часто вы видите, как взрослый мужик - или взрослая баба - закатывает глаза? А ГГ только этим и занят. В подлиннике обычно то же самое: автору на большее не хватает фантазии. Фтопку. Оценка: плохо
nik_ol про Полякова: Одна тайная ставка (Детективы: прочее)
06 06 Ура! Спасибо, что выложили, заждалась новых книг) Оценка: хорошо |
Комментарии
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*горячо* я считаю, что это неправильно, что Опер до сих пор не отсканировал и не залил на Либрусек такую книгу! предлагаю отобрать у Опера его пользу до тех пор, пока он не выложит здесь этот шедевр (причем, обязательно с обложкой, на которой рукой Переводчика будет начеркано посвящение пиратским библиотекам!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ага. А потом мене порвет издательство и больше никогда-никогда не выплатит гонорарчик. И дете будут плакать: "Папа, папа, неужели ты опять не принес нам покушать хлеба?" А я им буду отвечать: "Детишки, кушайте ПОЛЬЗУ!"
Не бывать этому. Не бывать.
Самое обидное: то, над чем было бы интересно работать, никогда мне не доставалось.
Вот вышла вторая книга "Саксонских хроник". Читал и плакал. Плакал и читал. Куда делась брутальность из книги?! А фиг ее знает. Хотя, конечно, английский - очень многозначен.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
хотелось бы, чтобы администрация сайта где-то у себя в черном списке красной галочкой отметила добровольный отказ от пользы самого Бескорыстного Руского Пеерводчика современности! *гордясь знакомством*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Не-не. Этого я не говорил. Польза - это польза. Она полезна.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
И бочку варенья поиметь и военную тайну не выдать.
Правильный мальчиш!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А как же коробка печенья?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Не корысти ради, а токмо дабы с редактором не поссориться.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Кто заказывал шлыки?

Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А! Это та самая, где рация на бронетранспортере, а мошность ее измеряется лошадиными силами? Есличо, это я про книгу на языке оригинала.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ну да, она. Нет, так-то можно почитать. Только автор про нас мало пишет, там все больше всякие Рашиды Али да "микроточки". Но почитать можно.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Спасибо, конечно. В 2 часа ночи-то, когда все уже закрыто...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
От шашлыков на ночь кошмары… иль там старшина присницца…или Дембель всё не приходит…
Вот кулешик это да…
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
О, и тут отделение открыли. ОВД блин. ))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*оголтело* Байки давай! Давай байки!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Кстати о
ЛивииКорнуэлле. На моем локальном торренте я узрел вот такую фильму: "Приключения королевского стрелка Шарпа / Серии 1-16 (16) / Sharpe (Tom Clegg) [1993 - 2008г., военный, DVDRip]". Это Корнуэлл или где? И если да, то стоит ли мне занимать место на харде, скачивая сериалили лучше качнуть в хорошем качестве все выпуски "Дома-2".?Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Это Корнуэлл, конечно. Этот сериал (я про книги, кино-то я не смотрел), он тоже брутален, конечно. Про простого английского парня из низов, который умудрился стать офицером на рубеже 18-19 вв. Это редко тогда случалось. Но он мне как-то не очень. Хотя в главной роли (в кино) Том Круз.. Это марка, как-никак.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Шон Бин вообще-то. Правда, он мне даже больше Круза нравится. Ладно, подумаю. Жене вроде нравятся исторические фильмы, где хорошие парни плохих шпажонками тычут.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Том Круз в главной роли, я точно знаю. Правда, может быть, не в этом фильме, а в другом, но фамилию я запомнил.
А шпаги да. В книгах постоянно этот самый Шарп вместо причитающейся ему по нормам положенности шпаги таскает тяжелый кавалерийский палаш. Потому что парень он рослый и длиннорукий.
Вообще слово sword само весьма многозначно. Привычное прочтение для Руских - "меч". Но англичане под "sword" в 90% случаев имеют в виду как раз не меч, а шпагу. А то, что мы понимаем под словом "меч", они именуют "broad-sword" (на ум сразу приходит "Амвросий с широким мечом" из А.К.Толстого. Писал он конечно, хорошо, но не Руский он был переводчик, нет.) Хотя тот же "broad-sword" во многих словарях проходит как "палаш", а то, что мы называем палашом, тот же Корнуэлл называет просто "sword"... Бардак, короче.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Рыба-меч - это да.
Гуляш тож неплохо.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Гуляш хорошо помогает от сердца.
*истерически* У кого оно есть, это сердце, а не пламенный мотор с гидроусилителем!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Никакой он не пламенный, потомушта холодный синтез. А гидроусилители совсем в другом месте. Неважногде.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Там, где неважно, там, в аккурат, гидропривод. Учи матчасть!(С):)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
американованглийского. Кто-то жаловался, что у них bird - все что угодно, что с крыльями, а black bird - не черный ворон, а конкретно дрозд. Бардак, естессно.И sword от той же ограниченности: есть же прекрасно Sabre, Cavalry Sabre и даже Cavalry Sabre Sword, но ленятся употреблять.
Ну какой он нафиг sword, если изогнут???
Кста, любопытная подпись к шаблюке: But this sword was carried by an officer of the 5th Northumberland Regiment of Foot by the name of Capt. William Frederick Courtney as he battled the Napoleonic French Army through Portugal, chasing them across Spain... Короче, подлинник оружия Шарпа.
Отв: А вам слабо?
Гм-м.
Да разве ж так
книгу народу впариваютрекламную компанию проводят?26 мая 2011 года поступил в продажу новый роман Джеффри Дивера "Carte Blanche" о приключениях Джеймса Бонда. Действие нового 450-страничного романа происходит в наши дни.
Презентация книги состоялась в среду, 25 мая, на лондонском вокзале Сант-Панкрас. Дивер приехал туда на красном Bently. Его сопровождала модель Ческа Майлз на винтажном мотоцикле.
Писатель поприветствовал собравшуюся толпу возгласом: «Я даю Вам карт-бланш!», после чего с крыши вокзала спустились на канатах офицеры английских ВМФ, которые вручили Диверу его книгу.
Как пишет Reuters, все проходило в голливудском стиле, а в зале было море шампанского.
Книга выпущена ограниченным тиражом – всего 500 экземпляров и выполнена в роскошном переплете из белой кожи. Любителям роскоши предлагается приобрести подарочное издание романа за 1500 долларов. Книга упакована в полированный алюминиевый корпус в виде Bentley. Каждая страница книги еще "пробита" пулей девятого калибра.
Отв: А вам слабо?
http://lib.rus.ec/node/305967
Отв: А вам слабо?
Поражена и восхищена.
Рекорд с последней книгой Д. Брауна побит напрочь.
Тогда между продажей на английском и появлением на Либрусеке на английском же прошла неделя?
А тут сразу на русском.
Отв: А вам слабо?
На русском, но на бумаге пока что. А как скоро будет в электронном виде - это еще посмотрим. Не думаю, что кто-то так уж срочно ждет. Лично я купил не из-за Бонда, а из-за Дивера.
Отв: А вам слабо?
Лично я тоже из-за Дивера.
Уважаю автора, отслеживаю его творчество, потому и информацию о выходе его новой книги нашла.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Да, Оперу, конечно, слабо приложить к каждому из 3000 экземпляров по Бентли в нагрузку...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Бентли - фигня.
А вот офицеры английских ВМФ+море шампанского - эт-т внушаит.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А российских...
И Советское шампанское...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А если рокировка?
Коллеги Старого опера+пиво?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*подумав, великодушно* тогда ладно, так и быть, я возьму их паршивый Бентли. :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А я подумала, что намедни Опер похвалялся полученной зарплатой.
Неужели не хватит на бюджетную презентацию?
Окупятся ведь хлопоты...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*наивно и деликатно* ну, я подумала, что неудобно отказывать коллегам Опера, если они выпили пива и очень хотят под это настроение всучить хоть кому-нибудь это самое им ненужное Бентли.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Как говаривал мой коллега из Простоквашина: "чтобы продать что-то ненужное, нужно сначала купить что-то ненужное".
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
ой, что-то мне кажется, что у коллег Опера, да еще и после пива, Бентли будет и не купленный вовсе и не вполне им нужный. :)
впрочем, мне он тоже не нужен - где его парковать?!
но если они будут умолять забрать его, то просто неудобно отказывать, да, Мисс Силвер?.. :)
(см. ниже пост oldvagrant-а)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
AnnaVin, не ведитесь на дезинформацию профессора.
Бентли - это Джеймс Бонд и английская разведка.
А у Старого Опера что? "Германская военная разведка".
Так что - «жук», народный автомобиль.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*разочарованно* что, даже не мерседес?!
впрочем, как раз "жука" я даже перед работой могу припарковать... *задумалась*
а Бонд пусть свой Бентли под Биг Беном паркует! *презрительно отвергая окончательно*
*тихонько* вот бегемот завтра обалдеет, когда прочитает из Ваших уст, Мисс Силвер, что это была его провокация... :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Профессор, а при чем тут профессор?
А вот что скажет Старый Опер?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*протестующе* не-не! наш профессор не накрылся! не могу на такое пойтить!
"посмотрим, посмотрим,
взревел старик Дра-дра",- скажет старый Опер. я так считаю. :)Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Профессор скоро в отпуск пойдёть.
Бункерцокольный этаж обустраивать будет. Потому столь благодушен.:)Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Но что-нибудь эдакое из вещдоков тоже заметно оживило бы презентацию. Вместо актрисы на мотоциклете можно машину ППС с винтажными копами. А на бортах намалевать чего-нибудь веселенькое.
Страницы