Вы здесьОчередной кавайный бложик Руского Переводчика
Опубликовано пт, 27/05/2011 - 16:42 пользователем Старый опер
Сподвигло неизбывное горе. Что-то с Флибустой случилось вот. Поэтому поваляю дурака здесь пока что. У кого есть свежие мысли про Ливию, милицию, полицию, необходимость соблюдения моих авторских прав, спорт, трезвый образ жизни, цикл "Саксонские хроники" Бернарда Корнуэлла, музыку 80-х годов, Сталин был прав - вам сюда.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 дней
weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели larin RE:Заплатила, а абонемента нет и скачать ничего не могу! 3 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 4 недели akorish RE:Регистрация 1 месяц Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 месяц konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 месяц tvv RE:DNS 2 месяца sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 2 месяца larin RE:Заблокирован 2 месяца konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 месяца Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 3 месяца fixel RE:Пропал абонемент 3 месяца sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 4 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 4 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 месяцев Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Борчанинов: Лейтенант космического флота [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Написано хорошо, но не захватывает. Шаблонное космооперное начало. Бросил Оценка: плохо
Олег Макаров. про Иванов: Псоглавцы (Социальная фантастика, Ужасы, Триллер)
26 06 Прочитал. такое впечатление, как в детстве, когда тебе обещали что-то а потом формально выполнили, но радости никакой это не доставило. Не знаю, как по-другому объяснить Оценка: плохо
Олег Макаров. про Смолин: Морпех 1: Сухой Лиман (Альтернативная история, Боевик, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Не могу такое читать; опять «герой сво» попадает в 1941 и там становится прям вообще героем Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Сухов: Обнуленный [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Идея возможно интересная, но пишет предельно занудно. Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Ростов: Выжившие (Боевая фантастика, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Картонные герои, бумажные диалоги. Оценка: плохо
Олег Макаров. про lanpirot: Кремлевский кудесник (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Феерическое занудство. 50 страниц никакого развития Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Тыналин: Винсент Иванович (Альтернативная история, Исторический детектив, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Трэш. Очень стандартно. Настолько, что читая, чувствуешь себя предателем своего времени. Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Черноводов: Мастер вооружений. Том 1. Том 2. Том 3 [СИ] (Боевая фантастика, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Автор в какой-то момент в стремлении описать вымышленный им мир, слишком ударился в теорию. Такое впечатление, что выдумывал он этот мир на ходу, уточняя свои мысли как раз во время описания. Так нельзя. Бросил на 80 странице, стало нечитаемо Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Антисоветский попаданец
26 06 Очень жаль: задумка интересная. Стиль, когда автор двигает сюжет вполне приемлемый... Но в целом структура повествования: 2 страницы сюжета , 10 страниц реферата по истории, 2 страницы сюжета и тд цикл. Кроме того, автор ………
Олег Макаров. про Белов: Книга 1. Слесарь [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Везде всё время этот автор попадается, очень плодовит. Не удержался начать читать. Хватило меня на десять страниц, не более У автора феерическое отсутствие чувства языка: «Это было как раз — то состояние, которое ……… Оценка: нечитаемо
Juliana Fox про Логинов: Свет в окошке (Социальная фантастика)
26 06 Мне безумно понравилось! Хоть бы это было так, как в книге, тогда есть шанс еще повидаться с дорогими людьми... Оценка: отлично!
xZiminxx про Большаков: Спасти СССР! [litres] (Героическая фантастика, Попаданцы)
26 06 Автор бредит.наверно и не жил в СССР. Разжигатель ненависти Оценка: нечитаемо |
Комментарии
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Да и забавляет меня высокомерие, самовлюбленность и полное отсутствие ЧЮ сабжа. Как по мне, так он неплохая замена прЮзиденту Марса.
Особенно в стремлении анально огородиться.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я бы посоветовал Инкантеру по примеру Анюты включить Вас в ЧС надолго (лучше на очень долго) - думаю, это ужалит Вас сильнее любых ударов шпилькой.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
:)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я прав как никогда! Вас бесит техническая невозможность подбросить Анюте говнеца.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Это вы её ЧСВ в надежде на прощение чешете? Или уже для повышения рейтинга? :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ну так по своему опыту и ориентируюсь. А в друзья меня Анюте нельзя пускать, я хоть (от Вас в отличие) говном не плююсь, но ядовит, груб и нетерпим.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Не-ет, гражданин! Говно, оно неподконтрольно и рефлкеторно, что Вы только что наглядно подтвердили.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
И такой жалкий ответ на мое трехсмысленное оскорбление? Даже от вас я ожидал большей изощренности. :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Где я обещал соревнование в говноплюйстве, тем более, с моим гарантированным проигрышем?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ну дык побоялся, что Либрусек утратит шутку моего искрометного юмора. Зато у Опера, как в банке.
В стеклянной: видно, а не угрызть.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Не, Опер ничего сносить не будет. Но вообще такая фигня есть для всяких извращенцев. Хотя ей можно пользоваться и в благих целях - спам сносить.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Да не, я, типо, понимаю. Просто так спиздЕл, для оживляжу, типо.
*припоминаючи* Да, ведь Вы, PKN, ЕМНИМС и Котег, ещё давным- давно, фиксили и оверквотинговали посты в отдельно заведённых для этого блогах. Кажется так было? Поначалу ничо понять не мог...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
http://lib.rus.ec/node/139376
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ага, спасибо, Комиссар, перечёл это дело с ностальг. удовольствием. А ведь, ужо 2 года прошло, тудыт... И чего только не происходило. И не происходит... Бля.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
И что печальней всего - и не произойдет.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Глянуть на дату регистрации Nicolett сэру Исаису религия не позволяет?..
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Значицца память девичья.
Или, что вернее, дискасс в те времена основной площадкой был - не до либрусечных
срачейфорумов. :))Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Первая часть утверждения соответствует, что же до второй... Не "не до", а в режиме read only.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Потому и не запомнилось. :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Единственно, что могу - пулей пробить. Кстати, что такое "девятый калибр"? Если по-правильному, по-научному то есть, это гладкоствольное ружье, девять пуль от которого по весу равны одному фунту. 50 граммов пулька весит, короче. Такими слонов валят как дети в школу, а уж от книжки она оставит один корешок.
Опять переводчики напутали.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
(педантично уточняя) Девять *шарообразных* пуль. А то знаю я вас.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А ведь не факт.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А ,вот они где собрались . Жыв курилка.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Не, просто так, ни к чему не подстрекая: а вот, если, к примеру, в ведмедовском бложике собраться- нас оттуда выпрут? А вдруг не выпрут?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
(представил срач либерастов с фошыстскими пэтэушниками в ведмедовском бложике и периодическое посылание хозяина бложика на, в и к одновременно, если он попытается призвать к порядку. Опять же синицы, жопы...)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Дык! Всё это, как минимум, поднимет популярность бложега и рейтинг лично Президента (-у?), ускорит реформирование МВД (Оперу будут больше платить денег), поможет реорганизоват РабКрИн.
Овчинка явно стоит выделки.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ведмед будет банить не хуже ведьмописательниц. Такое мое мнение. Разве только в каждом посте упоминать "пишу со своего Айфона".
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А вы знаете, что именем Старого опера названа станция метро во Франкфурте-на-Майне?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Та-ак, аббревиатурненько: Алле-Оп?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Опер самогонки не гонит. Не до того. Он все больше по растениеводству.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Помниццо, ещё на перво-ПУП-е, пыталися ему вручить соответствующий нагрудный знак. Отказалси. Типо, скромный. Аль гордыня заела тогда...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Презентацию книги сделать на центральном автовокзале,где реками будет бежать чистейший самогон и горой будет лежать конопля(взятые из вещдоков,во временное пользование) по пригласительным повесткам будут вызваны алигирхи среднего уровня,которым будет сделано предложение(от которого невозможно отказатса) купить замечательный перевод,упакованый в красивую серую оберточную бумагу 70х годов,и уложеный в замечательный ящик из недоструганых досточек сделаный учениками соседней школы на уроках труда, за какие - то жалкие 25 - 45 тысч еврорублей!на шикарных байках Минск,Ява и Восход книгой будут торговать Л.Бяркова,Таня - Таня и Ксюша - Ксюха.Так же гостям порекомендуют сделать небольшие пожертвования для финансирования переводов над другими книгами серии Тайн разведок!Сомневающимся предлогать посетить сеть солнечных хотелей Магадана и Воркуты с отличным диетическим двухразовым питанием!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
(устало) Блядь, ну что вы меня никак забыть не можете. Хоть бери кайло и помогай.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Эт, наверно, мне дядька кайлом грозится. Я, канешна, сильно сумлеваюсь, что докинет. Посему пофиг.
Но постоянный мониторинг интернетов в поисках упоминания себя любимого внушаить, ить! Дядько pkn, ваше настоящее имя случаем не "Эшелон"?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Вы охуели - принимать себя за интернеты. Флибуста ку-ку, вот я и читаю всякую левую хуйню, наподобие... гм... кгхм... нувыпонялида.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
(гордо) Меня дядько pkn хуйней соизволил величать-привечать. Вот. Потратил свое драгоценное время, а ведь мог бы болты по размеру посортировать.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*истерически затаил*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А без Вас никуда. Мы, как Руские люди, живущие напряженной духовной жизнью, должны иметь пример для сравнения. Кого-то, озабоченного лишь материальным, низменным, вроде полива фронтярда или поиска плашек три восьмых дюйма для "Форда-Эксплорера". Нуивот.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
(примазываясь к Руским Людам) Да-да, ми такие шоперстсъесть.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Кагда Флебусту включат уже ,мне под этим пселдонимом неуютно блин. Это случяйно вышло и как всегда Кобылкен виноват. гнида редкозубая.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Надо чистить молодые (гр.350-400) кабачки и баклажаны перед обжаркой или нет? Что мыть надо, знаю. Хотя, если их чистить, то за каким их мыть?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я чищу - и для жарки ломтиками, и для овощного рагу.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А я что найду (в холодильнике) или что поймаю (на сковородке), то и ем.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Мыть овощи перед варкой-жаркой - это вообще оксюморон, психотическое припадочное следствие лоббистской кампании поставщиков водопроводной воды. Это всё они, гады.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А ежели картошка не из супермаркета, а натурпродукт на биоудобрениях выращенный?
Совсем вы оторвались от землицы-матушки.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А какая
в жопуразница? Варка-жарка в любом случае обеспечивает стерилизацию на много порядков лучшую, нежели сколько угодно тщательное мытьё. Разве что на морковке присутствуют полупудовые прилипки грунта - тогда чисто механическая очистка может иметь смысл, но тут я лично исповедую принцип "маленькая грязь - не грязь, а большая - сама отпадёт".Страницы