A10027 Марсель Пруст
Опубликовано пн, 13/06/2011 - 10:28 пользователем bokonon83
Forums: Эпопепия Марселя Пруста "В поисках утраченного времени" на сегодняшний день существует в двух равноценных (с моей точки зрения) переводах - Юрия Любимова и Франковского&Фёдорова. Причем второй вариант, несмотря на то что вышел гораздо раньше Любимовского перевода, переиздан был сравнительно недавно. Я заинтересовлся какой перевод считается лучшим и, с удивлением, обнаружил что о Любимовском переводе отзываюся в основном пренебрежительно, а иногда и откровенно враждебно. Я не согласен! Итак, сначала ссылки на источники: Далее статья Дашевского, посвященная новому переводу Баевской (не упоминалась в аннонсе т.к. перевела только первую часть романа). http://www.kommersant.ru/doc/1040636 Копия под спойлером: Ну и, наконец, интервью с самой Еленой Баевской, где она объясняет что побудило ее на создание новой версии перевода: http://www.krupaspb.ru/piterbook/ot_avtora/ot%20avtora_arh_baevsk.html Т.е. вывод, который можно сделать из тих комментариев: какого черта этот Любимов вообще взялся переводить Пруста? Все испоганил, потратил на перевод 30 лет, да еще и помер, не завершив перевода. А теперь хочется обратиться собственно к текстам переводов. Приводится один единственный кусочек - первый абзац певой главы. Не знаю как вам, мне перевод Любимова кажется написанным самым правильным литературным языком (при полном сохранении смысла) и благодаря магии этого языка сознание полнее растворяется в мыслях Марселя Пруста. Его перевод по сравнению с переводом Франковского - как бесшумная иномарка по сравнению с тряской каретой. Возможно так переводить действительно нельзя - если автор писал по-французски неровным слогом, то задача переводчика этот слог сохранить. Но мне Пруст нравится именно в этом, убаюкивающем, мягком, неторопливом варианте. Т.е., по-моему, труд Н. Любимова не пропал даром. Ваши мнения?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
monochka RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 16 часов
babajga RE:Как сова отправилась в отпуск 1 день Саша из Киева RE:Горящие паруса 1 неделя Саша из Киева RE:Подвиг героев - судьба страны. МНР: люди и годы 2 недели commodore RE:Письма 3 недели Саша из Киева RE:Три минуты истории 3 недели nehug@cheaphub.net RE:Как бы с этим побороться и побороть? 1 месяц Саша из Киева RE:Книги на латышском языке 1 месяц stevecepera RE:Список современных французских писателей? 1 месяц etorus2008 RE:Отв: Помогите найти книгу по описанию 1 месяц lemma7 RE:Чёрный нимб и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса 1 месяц Wedmak RE:Помогите найти!.. #2 1 месяц sem14 RE:Координация сканирования и вычитки 2 месяца babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 месяца Isais RE:Мои открытия 2 месяца kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 месяца A5. RE:Не присылает пароль на почту 2 месяца babajga RE:Плюмаж 2 месяца Впечатления о книгах
francuzik про Калбазов: Неприкаянный 1 (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 06 ГГ просто терминатор какой-то. Лёгким движением руки топит корабли десятками. И все он знает и все умеет. Одно слово ТИТАН. Оценка: неплохо
takyon про Кафка: Замок [Восстановленный по черновикам] [Das Schloß ru] (Классическая проза)
25 06 Постоянный страх и благоговение перед господами, перед властью, перед Замком. "Место как место, а для тебя оно царствие небесное" - говорит К. Всё так зациклено на Замке, на его двуличных и гедонистических господах. А что ………
Oleg68 про Хейли: Отель [Hotel ru] (Современная проза)
24 06 Отличная книга, с несколькими детективными сюжетами. Оценка: отлично!
Hatriot про Лей: Выжившие [СИ] (Боевая фантастика, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
24 06 Косноязычно и примитивно. Нечитаемый проходняк. Оценка: нечитаемо
Drangool про Русский бунт [Вязовский]
23 06 Уж не знаю, кто и что там курит из читателей, но вполне читабельная серия. Понравилось и рекомендую.
Олег Макаров. про Нот: Председатель [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 06 Очень слабо. И идея не новая и написано на 3-, и динамики нет никакой. Бросил Оценка: плохо
Олег Макаров. про Игрок (Риддер)
23 06 Очень небрежно написано. Вплоть до того что у героини имя меняется в середине книги. Была Алла, стала вдруг Ирина
Олег Макаров. про Риддер: Авантюрист. Начало [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 06 Теперь не могу попаданцев, которые попав в какой-то момент прошлого случайно знают о нем почти всё вплоть до мельчайших деталей Не стал читать дальше первых страниц Оценка: нечитаемо
Sello про Цветков: Узники Тауэра (История)
23 06 Как читателю, не специалисту, поверхностно знающему историю Англии, понравилось: довольно много фактов, о которых не знал. Но вот оформление текста, определенно, требует хорошего стилиста. Что это за выражения "незамужняя ……… Оценка: хорошо
miri.ness_ про Селин: В раю (Киберпанк)
23 06 Отличный рассказ (из сборника "Новый романтик"). Едва ли не лучше, чем "Геолого-разведочный", который я читал в бумаге. Вот бы кто оцифровал всю книгу. Оценка: отлично!
Г.Гуслия про Олег Сапфир
22 06 Прочитал "Идеальный мир для Лекаря" (30), "Кодекс императора" (4) и "Инженерный парадокс" (4). Все на отлично. И написано очень хорошо, и я соскучился по хорошим людям, близким к всемогуществу. Попробую остальные серии и надеюсь, что не разочаруюсь.
Лысенко Владимир Андреевич про Аzнеп: Вагнер. Дорога на Бахмут. 300! 30! 3! (О войне)
21 06 У наемников нет Родины, только бабки, им все равно кого убивать, лишь бы платили. Оценка: нечитаемо |
Отв: A10027 Марсель Пруст
?