Англоязычные книги перестали показываться по авторам. Видны только русские. Работает только прямой запрос.
Опубликовано ср, 12/10/2011 - 11:27 пользователем leonello
Forums: Пожалуйста расскажите почему функция показа книг перестала работать для англоязычныйх книг. Если поиск "Stephenson" возвращает страницу Стивенсона, то только его переводы доступны для скачивания. Если же напрямую вызвать "Anathem" (одна из его книг) то она появляется и доступна для скачивания.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 11 часов
Stager RE:Беженцы с Флибусты 13 часов Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 14 часов sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 дня sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 2 дня monochka RE:<НРЗБ> 6 дней sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 неделя sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 1 неделя sem14 RE:«Юмористическая серия» 1 неделя larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 недели nehug@cheaphub.net RE:DNS 3 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 1 месяц Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 месяц sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Впечатления о книгах
udrees про Панчин: Сумма биотехнологии. Руководство по борьбе с мифами о генетической модификации растений, животных и людей (Химия, Биология, Научная литература: прочее, Научпоп)
28 12 Книга очень хорошая, рассчитанная на широкий круг читателей по довольно сложной и злободневной теме – ГМО, генная инженерия, мутации и все с этим связанное. Много страшилок наверное эта книга снимет, хотя все равно многих ……… Оценка: отлично!
udrees про Корнев: Хмель и Клондайк. Эпилог (Фэнтези, Постапокалипсис)
28 12 Даже не верится что это писал автор Приграничья и что это эпилог. Какой-то невнятный скомканный рассказ на десяток страниц – просто перестрелка, разговор и кто-то переезжает на Аляску, и все – это конец книги якобы. Оценка: плохо
udrees про Шиленко: Искатель - 2 [СИ] (Фэнтези, Эротика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Написано достаточно хорошо для развлекательной книги. Описания окружающей среды создают цельную картину мира и жизни в жанре литРПГ. Главный герой хоть и развивается по законам жанра, качается и получает новые уровни, а также ……… Оценка: неплохо
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 4 (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 12 В целом нормальное продолжение приключений главного героя, 4-я книга в общем и вторая книга про его приключения в Японии, замкнувшая временную петлю. Автор все действие описывает в Японии, правда опять скатывается в школьные ……… Оценка: неплохо
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 3 [калибрятина] (Эротика, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Смешная довольно книга про продолжение приключений попаданца в новом мире. Автор сюжет решил изменить и перекинуть его по времени на два года назад и еще и в Японию. Видимо автор питает слабость к Японию, поэтому все действие ……… Оценка: неплохо
udrees про Мантикор: Город, которого нет 6 [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Книга продолжение предыдущей, заполняет пробел в долгой жизни героя и его прокачке перед будущим кризисом. Аж 6 лет займет, в книге время правда во многом спрессовано. Иногда просто написано, что прошла весна. Повествование ……… Оценка: хорошо
udrees про Каменистый: Кризис власти (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ)
28 12 Смешное продолжение похождений Гедара. Автор расписывает все очень красочно и подробно. Юмор в книге изобилует в большом количестве. Это касается как описаний, рассуждений героя, так и диалогов. Вызывают улыбку упоминания ……… Оценка: отлично!
udrees про Джейкобсен: Ядерная война. Сценарий [Nuclear War. A Scenario ru] (Публицистика)
28 12 Книга очень похожа на фильм Бигелоу «Дом из динамита» или это фильм пересказывает книгу, не знаю. Но все выглядит идентично, этот отсчет поминутно с момента запуска ядерной ракеты, как действуют все государственные органы ………
RedRoses3 про Михалёва: Безупречные создания [litres] (Исторический детектив, Исторические любовные романы)
26 12 Очень неплохо. хорошо закрученная интрига и соввершенно неожиданный финал. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Василий Анатольевич Криптонов
26 12 Открытие для меня вчера этот автор Начал читать "Заметки на полях" — прямо восторг от стиля. Последние годы так было только с Капбой и Мусанифом. В общем, если вам важно не только "о чём" написано, но и "как" — рекомендую
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12 Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу
alexk про Павлов: Древесный маг Орловского княжества 10 (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 12 Непонятно мне ни фига: стандартный скрипт FBE не превращает "кто-то" в "кто — то". Это руками тупо все дефисы на тире с пробелами меняются, или автор файла так над скриптом поизгалялся? |
Отв: Англоязычные книги перестали показываться по авторам. ...
Подтверждаю, так оно и есть :(
Отв: Англоязычные книги перестали показываться по авторам. ...
Еще видны со страницы "исправить библиографию"...
Отв: Англоязычные книги перестали показываться по авторам. ...
Не только для англоязычных. Транстрёмер: не видна книга на шведском.
Отв: Англоязычные книги перестали показываться по авторам. ...
Присоединяюсь ко всеобщему недоумению. Это что - чтобы не светить в Интернете? или как?
Отв: Англоязычные книги перестали показываться по авторам. ...
Чтобы не светить в Интернете - у нас иноязычные (кроме русских и белорусских, кажется) книги просто поисковиками не индексируются.
Отв: Англоязычные книги перестали показываться по авторам. ...
Вроде бы fixed?
Отв: Англоязычные книги перестали показываться по авторам. ...
Вроде бы да, спасибо!
Отв: Англоязычные книги перестали показываться по авторам. ...
Сравните число иноязычных переводов Пушкина на странице http://lib.rus.ec/a/19708 и в его библиографии http://lib.rus.ec/a/19708/edit .
На странице нет свежих заливок:
Boriss Godunovs (пер. Jānis Rainis)
Brāļi laupītāji (пер. Ārija Elksne)
Dubrovskis (пер. Kārlis Egle)
Gabrieliāda (пер. Bruno Saulītis)
Gorjuhinas ciema vēsture (пер. Kārlis Egle)
Grafs Nuļins (пер. Vladimirs Kaijaks)
Kaukaza gūsteknis (пер. Bruno Saulītis)
Kirdžali (пер. Ārija Elksne)
Nelaiķa Ivana Petroviča Belkina noveles (пер. Marija Šūmane)
Pasaka par mirušo cara meitu un septiņiem varoņiem (пер. Jānis Plaudis)
Pasaka par zelta gailīti (пер. Jānis Plaudis)
Pasaka par zvejnieku un zivtiņu (пер. Jūlijs Vanags)
Pēctrimdas un mūža pēdējo gadu lirika (пер. Kārlis Egle, ...)
Pīķa dāma (пер. Valdis Grēviņš)
Roslavļevs (пер. Ārija Elksne)
Ruslans un Ludmila (пер. Jūlijs Vanags)
Фильтр сортировки по-прежнему - по названиям.