Вы здесьПремия имени Номы. Япония. (все жанры)Главные вкладки
Опубликовано пн, 27/02/2012 - 10:23 пользователем Антонина82
Литературная премия имени Номы — главная литературная премия Японии, присуждаемая автору выдающегося художественного, литературоведческого или публицистического произведения, опубликованного в отчётный год в газете, журнале или в виде отдельной книги. Присуждается ежегодно с 1941 года в соответствии с завещанием Сэйдзи Номы, основателя издательского дома «Коданся». Изначально премией награждался автор за вклад в японскую литературу. В период времени с 1946 по 1952 годы премия не присуждалась. После возобновления присуждения в 1953 году назначение премии изменилось, в результате чего она обрела сохраняемый до сегодняшнего дня смысл: за выдающееся литературное произведение. В отечественной и зарубежной литературе широко распространено ошибочное название премии: премия Хироси Номы. 1941 Сэйка Маяма За вклад в японскую литературу
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 15 часов
zlyaka RE:С Новым годом! 1 день ostap79 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 17 часов Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 дня SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 6 дней SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 6 дней Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 неделя babajga RE:Чернушка. Повести 1 неделя Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 неделя babajga RE:Лопоухий бес 1 неделя kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя babajga RE:Ежик покидает дом 1 неделя babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 1 неделя babajga RE:Свист диких крыльев 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 2 недели Isais RE:Не тот автор 3 недели xieergai60 RE:Продление подписки 4 недели Впечатления о книгах
Barbud про Тарханов: Объективная реальность (Исторические приключения, Самиздат, сетевая литература)
02 01 Начав читать главу 11, с удивлением узнал, что жену Сталина звали Светланой. Это точно не наш мир!)) Оценка: плохо
Олег Макаров. про Столичный доктор
02 01 Хорошая серия. Мне понравилась. Я, правда, не спец по выискиванию ошибок, я просто удовольствие от чтения либо получаю, либо не получаю
vitalis про Шкляр: Залишенець [иллюстрации] [uk] (Историческая проза, Биографии и Мемуары, О войне)
01 01 Це, безумовно, шедевральний твір. І з художньої, і з історичної точки зору, і з точки зору наскільки захопливий сюжет. А те, наскільки сильно від книги бомбить в лаптєногих свинособак - чітко вказує наскільки твір ненависний силам зла. Оценка: отлично!
Дей про Потомокъ
01 01 Весьма достойно. Ко второй книге ГГ становится более... понятным, что ли. И события наконец развиваются стремительно и интересно.
Niarbagem про Пехов: Птицеед (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
30 12 Классический Пехов, легко читается, интересный мир, ничего нового для тех кто знаком с творчеством, добротное фэнтези. Буду ждать продолжения! Оценка: хорошо
Chernovol про Дуган: Предательство истины (Публицистика, Документальная литература, Спецслужбы)
28 12 Бред сивой кобылы. Автор, специалист по сибирской язве, забыл описать боевых комаров. Оценка: нечитаемо
Дей про Петровичева: Девушка без имени [litres] (Любовная фантастика, Попаданцы)
28 12 Не смогла читать после того, как ГГ, никого и ничего не знающая о мире, в который попала, ушла от спасшего её человека, от которого видела лишь добро, только потому, что он инквизитор. Истории о бабах-дурах и истеричках меня не привлекают. Оценка: плохо
Chernovol про Жан Саван
28 12 Не очень удачный перевод. В стихе слово "Люба" написано с большой буквы, хотя это не имя а люба, т.е. любимая.
Chernovol про Широкорад: Битва за Крым. От противостояния до возвращения в Россию (Публицистика)
28 12 Пропагандистский лубок, в большинстве фактов документально ничем не подтвержденный. Оценка: нечитаемо
Синявский про Вадим Абрамов
27 12 26 декабря 2024 года в Санкт-Петербурге похоронили историка Вадима Розенберга. Он был настоящим знатоком спецслужб. Его книги издавались под псевдонимом Вадим Абрамов.
Саша из Киева про Ефим Семёнович Ефимовский
27 12 Надо чтобы кто-нибудь добавил сюда ещё книги "Приключения юнната Синичкина Игната" и "Приключения юнната Синичкина Игната в зоопарке". Их можно взять с Флибусты.
decim про Людмила Захаровна Уварова
27 12 Этот вечно бухой пошляк был сам собой пародия. Раскрепощённый - как в объявлении тех же лет: "требуются раскрепощённые девушки". Сейчас начинающий так стендапер тут же и закончит карьеру, а тогда ничё, пипл хавал. Автора рекомендую. Нормальный человек, что редкость. |
||||
Комментарии
Отв: Премия имени Номы. Япония. (все жанры)
Не вижу в списке фамилии, так нежно любимого русскими людьми, писателя Мураками Харуки
Отв: Премия имени Номы. Япония. (все жанры)
Кобо Абэ тоже.
Отв: Премия имени Номы. Япония. (все жанры)
Юкио Мисима тоже не попал в лауреаты этой премии. Хотя в России очень много книг его переведено. Интересно, по каким критериям подбирают издательства авторов? Ну уж точно не руководствуясь списком лауреатов премии Номы. Хотя, в Японии масса литературных премий. У того же Абэ была премия имени Рюноскэ Акутагавы Будет время - сделаю подборку и по этой премии. Там несколько другие принципы. Выбирают книги лишь "Дзюнбунгаку", если на русский - то "чистое искусство"
Отв: Премия имени Номы. Япония. (все жанры)
Оказывается премия Номы делится на вами указанную, детскую и дебюты Номы и детской. Мураками получил премию Номы как дебютант за роман "Охота на овец". В инете инфы мало по доп. составляющим премии. Как впрочем такой же малоизвестный факт, что Гонкур также вручается дебютантам, за биографию и за поэзию.
Отв: Премия имени Номы. Япония. (все жанры)
Я пыталась по детской литературе сделать отдельный список, но увы, очень мало информации. А сайт премии - только на японском (((
Отв: Премия имени Номы. Япония. (все жанры)
http://translate.google.ru/translate?hl=ru&sl=ja&u=http://www.kodansha.co.jp/award/archive/noma-bungei.html&ei=_mtMT7RYztHhBMWbocYC&sa=X&oi=translate&ct=result&resnum=1&ved=0CCsQ7gEwAA&prev=/search%3Fq%3Dhttp://www.kodansha.co.jp/award/archive/noma-bungei.html%26hl%3Dru%26newwindow%3D1%26client%3Dfirefox%26hs%3DVSw%26rls%3Dorg.mozilla:ru:official%26prmd%3Dimvns
С официального сайта с помощью машинного перевода. Здесь видно, что Мураками получил, правда неясно какой роман:)
Ссылка оказывается не до конца работает. Надо нажать "Детская литература премии Нома Нома Литературный дебют в год премии Нома Литературный".
Отв: Премия имени Номы. Япония. (все жанры)
А вообще-то, у меня интерес к премии возник, после того, как я узнала про термин "яой" и его распространенность в российском инете. Захотела узнать, как на родине, "яой" пользуется успехом в серьёзных литературных кругах или нет.
По крайней мере, те книги, что у нас переведены, с "яоем" и рядом не стояли.
Отв: Премия имени Номы. Япония. (все жанры)
Интересно, на русском есть еще произведения из списка премированных ? На Л. всего 7 книг - очень мало.Посмотрим.
За тему и список - спасибо, очень интересно!