Про спойлеры в аннотациях.
Опубликовано вс, 15/04/2012 - 17:05 пользователем c-rank
Forums: Коллеги, а точно в аннотации не fb2-книг нужно вставлять "Содержание"? В некоторых книгах с очень краткой аннотацией содержание смотрится и неплохо - лишняя подсказка, что там в книге. Но надо ли это пихать везде? У меня, разумеется, шкурный интерес. При заливке этих книжек на Флибусту это содержание не прячется в спойлер. Все теги торчат. Приходится все чистить. Чаще всего я просто тру весь спойлер. Но, может быть, в этом какая идея есть необыкновенная? А я не в курсе?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 8 часов
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 час babajga RE:Чернушка. Повести 17 часов Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 2 дня babajga RE:Лопоухий бес 3 дня SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 4 дня SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 4 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 5 дней babajga RE:Ежик покидает дом 5 дней babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 6 дней babajga RE:Свист диких крыльев 6 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 3 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 3 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Впечатления о книгах
miri.ness_ про Еще не поздно
25 12 Двоякое впечатление. У автора, возможно, в родственниках или их друзей есть взрослые люди, крепко обиженные Ангстремом. Но много знающие про электронику и микроэлектронику тех лет - отсюда и довольно глубокие познания, правда ………
decim про Овалов: Демон революции. Жизнь и приключения Розалии Землячки (Биографии и Мемуары)
25 12 Рерайтинг имеющейся здесь же книги Овалова "Январские ночи", снабжённый манким заголовком. Оценка: хорошо
lorealke про Матвеев: Ниочёма-3 [СИ] (Юмор: прочее, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Автор постоянно долбит про злобную Европу и обижаемую Империю, да царя-батюшку. Читаешь и прямо физически ощущаешь, как тебе промывают мозги. Короче, вместо нормальной бояръаниме получилась какая-то полу-пропагандистская херня. Оценка: плохо
дядя_Андрей про Костин: О чём молчал Атос (Критика, Литературоведение, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Karl-Ieronim, конечно же "Последний кольценосец" Еськова
Олег Макаров. про Николай Владимирович Беляев (самиздат)
23 12 Серия «Серебряная осень» Качественно, интересно
Саша из Киева про Краминов: В орбите войны [записки советского корреспондента за рубежом, 1939-1945 годы] (Биографии и Мемуары)
23 12 Огромное спасибо всем, кто сделал и добавил эту книгу!
Лысенко Владимир Андреевич про Емельянов: Японская война 1904. Книга 2 (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Серия очень понравилась, прочитал не отрываясь. Буду ждать продолжения. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Даниил Фёдорович Краминов
23 12 На Флибусте есть книга Даниила Краминова "В орбите войны. Записки советского корреспондента за рубежом. 1939-1945 годы". Надо бы добавить её сюда. Я попробовал добавить - почему-то не получилось. А книга интересная. Я читал ………
miri.ness_ про Забелин: Домашний быт русских цариц в XVI и XVII столетиях [Литрес] (История)
22 12 Книга отличная, только один минус - издано в 1869 г. в серии Non-Fiction. Большие книги
alexk про Флинн: В стране слепых [litres] [In the Country of the Blind ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
22 12 На первый взгляд, литресный перевод похуже перевода 95-го года.
Fori про Панов: Пре(восход)ство [СИ litres] (Киберпанк, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Зачем выкладывать ознакомительные огрызки Литреса? |
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Ну... вообще-то... когда под спойлером, то это удобно и информативно для не фэбэдвашных книг, так почему бы и не пихать под него содержание. Так что все-таки придется тереть спойлер при заливке в библиотеки, где такой спойлер не поддерживается... или попросить подправить движок уже по месту перезаливки, видимо. Как-то это логичнее, ИМХО, чем отказаться от содержания под спойлером тут. Нет?
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Вообще-то, оглавлению в аннотации не место. Но скрытое под спойлером или под катом оглавление много места не занимает и ничего особо не нарушает, а для doc, pdf или djvu помогает здорово.
Вот для fb2, где содержания и так присутствуют в явном виде, это точно ни к чему.
Но лично мне больше нравится использование катов, чем спойлеров, примерно как здесь: http://lib.rus.ec/b/365579
Как-то изящнее смотрится.
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
К сожалению, на Флибусте получается вот так http://flibusta.net/b/272512, когда на Либрусеке http://lib.rus.ec/b/368007.
И каты тоже не проходят. Увы.
Но мне как раз хотелось узнать - действительно ли это новый тренд такой: в аннотации должно присутствовать оглавление? Хотелось бы как-то мнения послушать.
И узнать заодно, что еще можно в аннотацию поместить? Для удобства.
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Честно говоря, не поняла, в чем у вас проблема-то возникла? Аннотация - есть аннотация, что она содержит хотя бы у Вики почитайте. Что касается спойлеров и катов, то "новым трендом" это не является - указанная функция в аннотациях используется для удобства. Например, под кат или спойлер можно спрятать оглавление книги, залитой в любом ином формате, кроме фб2 - ваш же пример (немного переделала) http://lib.rus.ec/b/367338 . Еще под кат можно "закатать" обложку книги, если она была переиздана, как, например, в этом случае http://lib.rus.ec/b/155400
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Если откровенно - не вижу смысла добавлять к аннотациям на книжки Громыко обложки предыдущих изданий.
Голимое украшательство от избытка энтузиазма.
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
А пока что выглядит страшновато, так что лучше оставлять чистые аннотации, пожалуй.
Насчет того, что еще?
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Исправила http://flibusta.net/b/272512.
Теги spoiler там не работают. Нужно применять теги collapse.
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Ага. Они здесь как раз и называются "Под кат".
Получается, что их использование универсально для обеих библиотек.
Не зря мне каты больше спойлеров нравились.
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Это - да. Я и метался насчет того, заменять теги или просто убирать оглавления? (Тем паче, что сделано оно не всегда аккуратно. Иногда просто вставлен неряшливый текст)
И метался особенно после дискуссии http://www.flibusta.net/node/143572 как раз насчет аннотаций.
Но если это так и будет дальше, постараюсь править аннотации в смысле тегов...
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Там была не дискуссия по-моему, а срач, но дело не в этом.
В той теме говорилось про книжки fb2, а здесь про копию бумажной книжки djvu, т. е. читатель сам может убедиться, правильная аннотация или нет.
Эти форматы на чтение не открываются, и содержание можно добавлять на мой взгляд.
В нормально сделанном fb2 содержание видно под аннотацией.
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Не знаю я, как уговорить всех, чтобы жали на кнопку "под кат", а не кнопку "спойлер", когда содержание файла прописывают в не фэбэдвашных файлах. У нас обе кнопки работают, и большинство жмет почему-то именно на спойлер.
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Да я изменю, ничего страшного, все равно приходится fbd-файлы править, хотя бы чтобы обложки вставить.
Спасибо, Tanja45.
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Надо сделать кнопку "под кат" большой-предольшой, а кнопку "спойлер" маленькой-премаленькой. :)
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Один пиксел. :)
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Упс.
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Попробовал. Вот как-то так http://flibusta.net/b/272528 получается...
А обсуждение касательно сохранения аннотаций там все же было, palla. По крайней мере позиции определились. И они как бы за то (позиции библиотекарей причем), чтобы аннотации не изменять.
А нам не то чтоб мнения чужие только святы, то все ж в чинах мы небольших и слушать, что старшие товарищи говорят, нам не заказано...
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Ну что? Я так понимаю в истории со спойлерами возникает логическое продолжение?
Я прошу посмотреть книжку http://lib.rus.ec/b/370284 и развернуть спойлер.
Скажите, коллеги, а вот это не кажется ли вам чересчур? Следующим фазисом будут избранные главы?
Это не говоря о том, что сам fbd-файл невалиден...
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Вы можете зайти в `Аннотация и тэги`, там есть `Версии`.
Вот и задайте вопрос тому, кто всё это дело в аннотацию засандалил. Может он и передумает так делать.
В самой книге, кстати, оглавление вполне нормальное.
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Там и автор невалиден... завтра разберусь
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
А что с автором не так? Имя и по википедии у него такое: Иванов-Разумник, Разумник Васильевич
А fbd-файл невалидным получается из-за угловых скобок
<
и>
. Но это же с длиной и сложностью аннотации никак не связано. Они и в коротких запросто могут встретиться.Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Вот что значит спросонья! Мне покпзалось, что это межавторский сборник, и надо еще авторов добавить...
Нет, сию минуту спать!
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Ага. Могут.
Но только, учитывая, что вся "аннотация" будет засандалена в fbd (и читаться из него, иначе зачем он?), неплохо было бы к ней аккуратнее относиться. А не просто копипастить туда все, что придет в голову.
Те же оглавления обычно бывают совершенно не правленные. Как минимум тьма пустых строк и переносы строки, как в книжке.
Собственно, на мой взгляд, это отсутствие правки и голимый копипаст и являются причиной возникновения этих расширенных аннотаций. Я подозреваю, что если бы человеку нужно было оглавление аккуратненько выстроить, чтобы оно прилично выглядело, он бы не стал вставлять в него заголовки сотни писем.
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Да, Вы правы, конечно же. По возможности будем писать аннотациальным гигантоманам в личку, что ли.
В указанной Вами книге аннотацию забабахал сам заливщик, судя по всему. Я содержание под катом подсократила чуток. Но, надеюсь, такие монстры не очень часто возникают? Или все-таки?..
И после Ваших жалоб только обратила внимание - зачем-то в fb2-файлах в аннотации тоже отдельные личности вносят содержание при нормальном валидном и корректно отображаемом содержании в боди...
Я когда такое вижу, убираю просто под кат, а надо будет, видимо, писать и просить так не делать... Но ведь заливщик часто заливает не им сделанный файл, а сам он может не уметь его поправить да и не обязан.
Неужели придется как-то и это в правила заливки впихивать? (((
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Я сам просто переливаю книжки на Флибусту. Но не все, конечно, рук не хватает и времени. Историю, документальное, литературоведение... Так как при переливке почти всегда правлю fbd (чтобы не править потом на сайте, добавляю обложки, правлю\добавляю аннотации и проч. мелочи), то вижу, что там в дескрипшене прописано. Кроме неряшливых оглавлений пока ничего ЭТАКОГО не встречал. До сего раза. И невалидных fbd тоже не было.
Ну и я не в плане поскандалить. Просто чтобы как-то внимание привлечь и некое общее vision: как желательно? - услышать. А то ведь так можно дойти и до того, что в fbd всю книгу в не правленном fb2 запихивать станут.
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Да это понятно, что не в плане. И хорошо, что написали, спасибо, что обратили внимание. Содержание в нефэбэдвашном файле, возможно, и на Флибусте не помешает, раз Вы все равно fbd правите.
Заливщик с рефератом в аннотации тоже такое раньше не заливал, вроде. Он хорошие книги грузит, вменяемый, добросовестный человек - разовая ошибка, видимо.
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Он, видимо, всю информацию про книгу прямо на сайте вносит, а не через fbd... Поэтому...
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Объединяла дубли в серии Альманах «Мир приключений». Почти у всех книг (fb2) содержание в аннотации. Не пошла против и тоже оставила, убрала только выходные данные в custom-info. На будущее — можно/нужно в подобных сборниках удалять содержание из аннотации? Сама считаю, что нужно.
Вопрос из любопытства. Если, скажем, в тексте аннотации при подготовке книги вставить теги collapse, на сайте после заливки они автоматически пойдут под кат?
Как то столкнулась с тем, что в книге из разных изданий тексты были полностью одинаковые, двойник худшего качества был удален, но он входил в довольно известную книжную серию, информации было жалко. К тому же кто-нибудь увидев, что такой книжки, как у него, нет в библиотеке, радостно зальет еще один дубль. Таким способом возможно оставлять информацию?
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
1. В фб2 содержание из аннотации убирать обязательно, соответственно под кат убирать будет нечего.
2. В аннонации на сайте можно добавить обложку от другого издания под кат.
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Я вот тоже считаю, что нужно. Только не нужно сам файл из-за этого перезаливать. Но это - ИМХО. Но с другой стороны, тот, кто ставит содержание именно сборников и краткие аннотации к входящим в него произведениям, считает что это необходимо и хорошо. Сборники-то эти делают не кое-как, а продуманно. Так тоже не стоит идти войной на брата-книгопсиха. Нужно написать и постараться убедить. Если убедить не удастся, то лучше отвять. Книгоделание должно доставлять удовольствие, нет? Если видно, что такое сделано в тщательно сверстанном файле и по внутреннему убеждению, то лучше просто убирать под кат.
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
А еще вопрос у меня. Наверное про сканирование.
Во многих книжках (похоже только djvu-шных, сейчас точно не скажу) страницы оказываются сильно разного размера. Например вот http://lib.rus.ec/b/371332 для определенности. Самая маленькая страница имеет примерно 3000 пикселей по вертикали, самая большая 17000... Я уже как-то спрашивал, нет ли программ, выравнивающих страницы... Ну нету таких, да.
Но мне интересно, а что за уродские программы испекают такие файлы книг? Может кто знает?
Ведь всякому понятно, вроде, что листать книгу, у которой страницы различаются размером даже вдвое, очень неудобно. А уж вшестеро - это просто издевательство...
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Вытащи страницы scan_kromsator и прогони через Scan Tailor. Обе программы бесплатные (ссылки ищи гуглем). Scan Tailor делает выравнивание страниц в автоматическом режиме. Ну а потом придется снова собрать djvu.
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Понятно, что если положить разные картинки, то так и будет. Но здесь система.
Обычно страницы только с текстом идут самого маленького размера, страницы с текстом и картинками в полтора-два раза больше, а страницы, где только картинки, в три раза больше. Это явно сценарий.
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
DjVu делался с помощью программы Document Express Editor 6.0.1.
Картинки все были одинакового размера и разрешения.
Параметр DPI был установлен в default. Вот программа и сделала по своему усмотрению.
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Угу, понятно. Спасибо!
Надо с ним поиграться...
Отв: Про спойлеры в аннотациях.
Не нашел куда запостить.
Небольшой, но неприятный глюк в последней версии FBE 2.6.5 от 24 марта.
При исправлении только жанра в FBD-файле (скажем военная история на просто история) и закрытии крестиком FBE не предлагает сохранить файл. Сколько раз уже на автомате правил жанр, закрывал привычно файл, заливал на Флиб и обнаруживал, что жанр не поправился и книжка не добавилась. :(
Мелкая неприятность, конечно, но неприятная.