Вы здесьВ какой книге есть слова "К тому же я не могу читать по-португальски"?
Опубликовано вт, 13/03/2012 - 16:17 пользователем Саша из Киева
Помогите, пожалуйста, найти книгу! Где-то в 1995 году на одной из книжных раскладок в Киеве я рассматривал одну книгу. Ни названия, ни автора книги я, к сожалению, не запомнил. Запомнил только слова "К тому же я не могу читать по-португальски" и то не уверен, что точно. Вроде бы это о путешествии американца или британца по Бразилии, но точно я не уверен. А сейчас пытаюсь по этим словам найти эту книгу в Интернете - безрезультатно. Может быть, кто-нибудь знает название этой книги?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
PipboyD RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 9 часов
Саша из Киева RE:Как бы с этим побороться и побороть? 1 день medved RE:Список современных французских писателей? 3 дня etorus2008 RE:Отв: Помогите найти книгу по описанию 1 неделя lemma7 RE:Чёрный нимб и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса 1 неделя Wedmak RE:Помогите найти!.. #2 1 неделя sem14 RE:Координация сканирования и вычитки 2 недели babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Isais RE:Мои открытия 2 недели kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 3 недели A5. RE:Не присылает пароль на почту 3 недели babajga RE:Плюмаж 1 месяц babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 месяц alexk RE:Багрепорт - 2 1 месяц babajga RE:Удивленная сова 1 месяц Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 месяц Впечатления о книгах
msnaumov про Фреймане: Прощай Атлантида [Ardievu, Atlantīda! ru] (Биографии и Мемуары)
08 05 Исправлены ошибки в тексте, добавлены недостающие 4 страницы
Isais про Сергей Николаевич Тимофеев
07 05 Потрясающий воображение пример того, сколь много для общей пользы может сделать человек, имея голову на плечах, трудолюбие и хороший инструментарий.
0к про Четверикова: Измена в Ватикане, или Заговор пап против христианства (История, Публицистика)
07 05 Да, вандалы испоганили оригинальный текст - Розенберг стал Гейзенбергом. Но, автор превосходен, поэтому отлично. Оценка: отлично!
decim про Рис: Наблюдатель [litres] (Современная проза)
07 05 Продвинутый британский дамский роман, несколько затянутый. Провокаций тут не шибко, ради качественной провокации читайте "Homo Фабер". Если считать за провокацию постоянные косячки(в переводе названные самокрутками, что поначалу ……… Оценка: неплохо
alexk про Москаленко: Юный бастард. Книга 3 [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
07 05 Насколько я помню, этот автор - чемпион по количеству незаконченных циклов.
Лысенко Владимир Андреевич про Москаленко: Юный бастард. Книга 3 [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
06 05 Книга понравилась, читается легко, жду продолжения. Оценка: отлично!
Skyns71 про Апокалипсис сегодня
05 05 Искренне сочувствую автору. Ведь был когда-то хорошим писателем...
Lan2292 про Васильев: Новое назначение (Приключения: прочее, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 05 Ай только распробовала как закончилась книжка, ждем Оценка: отлично!
mysevra про Васильев: Дело о бобрах-чернокнижниках (Детективная фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 05 Забавно, отвлекает, самое оно после тяжёлого дня. Оценка: неплохо
mysevra про Белов: Все оттенки падали [сборник litres] (Ужасы)
05 05 Занятный главный герой, интересные события, ненавязчивый юмор, но – матерь котья! – зачем через абзац напоминать про тлен, плесень и разложение. Да я уже поняла, что не солнышко и маки, зачем тратить на это время? Оценка: неплохо |
Комментарии
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Не Фейнмана книжка? У него были какие-то приколы про португальский...
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Этого Фейнмана? http://lib.rus.ec/a/25595 Похоже, что не его. Это был вроде бы детектив, триллер или приключения.
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Другого у нас нет.
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
К сожалению, не его. Насколько я помню, эта книга была то ли детектив, то ли триллер, то ли приключения. Хотя, возможно, и любовный роман.
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Так никто не знает, в какой книге есть эти слова?
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Возможно, Полет бабочек? http://lib.rus.ec/b/399156/read
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Спасибо, но, к сожалению, не оно. Тот автор был, вроде бы, американец или британец (к сожалению, не помню, мужчина или женщина), и действие там происходило, насколько я помню, в Бразилии, в сельве Амазонки.
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Там тоже в Бразилии. Британец отправился в научную экспедицию в дебри Амазонки.
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Спасибо, но как раз слов "не могу читать по-португальски" в книге "Полёт бабочек" нет. Я специально набрал в строке поиска эти слова и просмотрел.
И книга "Полёт бабочек" издана в 2010 году, а та, насколько я помню, - где-то в первой половине 90-х.
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Даррел?
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Вряд ли он. Там какой-то малоизвестный автор.
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Есть ли ещё какие-то догадки? Не может быть, чтобы эту книгу видел только я.