B436351 Гордость и предубеждение
Опубликовано пн, 03/06/2013 - 05:00 пользователем laurentina1
Forums: to sonate10
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
PipboyD RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 4 дня
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 неделя konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 неделя Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 неделя fixel RE:Пропал абонемент 1 неделя sem14 RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 4 недели sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 1 месяц sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 3 недели larin RE:абонемент не обновлен 2 месяца sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 месяца sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 месяца Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 2 месяца tvv RE:DNS 2 месяца Впечатления о книгах
mysevra про Престон: Граница льдов [= Ледовый барьер] [The Ice Limit ru] (Научная фантастика, Триллер)
28 03 Такая книга фурор не произведёт и перечитывать её вряд ли захочешь, а вот для одного раза вполне достойно. Оценка: хорошо
mysevra про Силлов: Закон Проклятого [litres] (Боевая фантастика)
28 03 Неплохая задумка: кто не любит истории об особенных людях. Кот, опять же, знатный. А изложено паршивенько, кустарно изложено. Оценка: неплохо
mysevra про Хань: Тишина. Спокойствие в мире, полном шума (Психология, Самосовершенствование)
28 03 Прекрасная книга. Конечно, если не забывать практиковать, а вот тут уже проблемка. Оценка: хорошо
udrees про Даймонд: Почему нам так нравится секс [Why Is Sex Fun? The Evolution of Human Sexuality ru] (Эротика, Секс, Научпоп, Секс и семейная психология)
28 03 Небольшая научно-популярная книга про проблемы размножения, сексуальности у людей и животных. Читать интересно, автор описывает странности поведения в этой области, почему люди связаны с животными и в то же время так сильно ……… Оценка: хорошо
udrees про Каку: Будущее человечества. Колонизация Марса, путешествия к звездам и обретение бессмертия [The Future of Humanity. Terraforming Mars, Interstellar Travel, Immortality, and Our Destiny Beyond Earth ru] (Философия, Астрономия и Космос)
28 03 Рекомендую прочитать эту книгу всем любителям астрономии, квантовой физики, кто еще мечтает о космических путешествиях, колонизации других планет, и даже рассуждает о будущей смерти Вселенной. Книга написана простым и доступным ……… Оценка: хорошо
udrees про Володин: Газлайтер. Том 12 [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
28 03 Опять глупая детская сказка про прожигающего свою жизнь телепата, который сожительствует с 4-мя женами, богатеет каждую секунду и постоянно истребляет всех своих врагов. Как ни странно, любое появление этого типа на балу или ……… Оценка: неплохо
valeryma про Савицкий: Идеальный танк для «попаданцев» (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
27 03 Очередной поток бессознательного от знаменитого на весь жанр альтернативной истории ресурса "В вихре говна". Редкостное убожество, которому до шедевров Поселягина - как до Луны пешком. Оценка: нечитаемо
Barbud про Шопперт: Польская карта [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 03 Автора отличает какая-то лютая, пещерная полонофобия. Создается впечатление, что над ним в детстве-юности поляки надругались, вот он теперь и мстит им всем таким образом) Оценка: нечитаемо
Александр Лагода про Амлинский: Тучи над городом встали (Советская классическая проза)
24 03 В числе того, что следует прочесть из военной прозы -- эта повесть. Читая, дышите глубже.
nik_ol про Полякова: Племя Майи (Детективы: прочее)
24 03 На Флибусте уже давно лежит новая книга, а тут почему нет? Правда, я уже прочитала, и рада, что дело Татьяны продолжает Анна, люблю Полякову и очень оггорчилась, когда та скончалась. Оценка: отлично!
mysevra про Нэйлер: Гора в море [litres] (Научная фантастика)
23 03 Как по мне, маловато триллера и слишком много размышлений о природе сознания и экологии. Вот всё то же самое, только поживее – было бы интереснее. Оценка: неплохо |
Отв: B436351 Гордость и предубеждение
Был когда-то такой старый анекдот:
- Хотите, я вас изуродую одним пальцем?
- Вы боксер?
- Нет, я фотограф)))
Отвратительный перевод не просто уродует книгу - он ее попросту убивает
Отв: B436351 Гордость и предубеждение
А я и вовсе не стала эту гадость читать после двух первых абзацев. Когда читаешь перевод Маршака, то словно вживаешься в эпоху. А это...
"Рассказ Служанки" я специально заставила себя читать в переводе. Читая чужие переводы, учишься сам. У меня же нет никакой теоретической подготовки, мне ее не хватает. Но поскольку переводы для меня - не способ зарабатывать на жизнь, то я учусь, просто читая чужие. И "Рассказ Служанки" - это был ужас, который я до сих пор вспоминаю с содроганием. Я не знаю, как вам удалось его прочитать, мне постоянно приходилось лазить в оригинал, чтобы понять, что же это такое сказано. Понять, что значит "как флотилия лебедей или любое другое, что дублируется с минимальной хотя бы грацией и без вариаций" или "те же руки ли на наших телах там и тогда, на спине или за чьей-то спиной" - я не в состоянии. Мозговые взрывы у меня в этой книге были на каждой странице по десять раз. Должно быть, это не для моего среднего ума.
Нет, после двух экспериментов с Грызуновой, я больше никогда не стану читать её переводы. Никакие. Даже если мне за это стали бы платить.
Отв: B436351 Гордость и предубеждение
Я уже где-то писала, что я худший тип читателя, меня интересует сюжет, а не стиль. Сюжет в "Служанке" захватил настолько, что ляпы просто пропускала мимо сознания, да и не так мадам там извращалась. Но с "ГиП" это не прошло, там поиздевались по полной, как будто задалась целью как можно сильнее изуродовать несчастный роман абсолютно нечитаемыми конструкциями.
Отв: B436351 Гордость и предубеждение
Да, я, помнится, где-то читала, что цель Грызуновой была "посмеяться". Ей хотелось, чтобы перевод был смешной. А вышла жалкая пародия на саму мадам Настик. Ей бы в законодательном порядке запретить заниматься переводами.
Отв: B436351 Гордость и предубеждение
Читал в ее переводе только странную книгу Песнь камня. Фиг поймешь, кто там больше намудрил, переводчик или автор. Но было очень сложно продираться сквозь текст. Могу посоветовать только как лекарство от бессонницы.
Отв: B436351 Гордость и предубеждение
Непонятно, что теперь молится на переводы. Одним нравятся такие переводы, другим - другие. Художественный текст - не научный, и здесь широкое поле для творчества. Если бы сравнивался оригинал с переводом, то другое дело. А сравнивать два перевода художественного текста как-то не комильфо:)
Отв: B436351 Гордость и предубеждение
А мне, чесслово, плевать, что комильфо, что не комильфо!
И если отвратный перевод отталкивает от книги - то я считаю этот перевод преступлением против человечества, ИМХО!
Отв: B436351 Гордость и предубеждение
А вы уверены, что Маршак перевёл всё правильно? Надо сравнить перевод Маршака с оригиналом. Может он напридумывал там с три короба:) У нас такая практика была. "Шар и крест" Норы Галь/Честертона до сих пор поминают. Единственное, что мы можем сказать, что нам нравится язык одного переводчика и не нравится другого, все:)
Отв: B436351 Гордость и предубеждение
Абсолютно правильно(читай, дословно) перевести невозможно. Вернее, возможно, но будет нечитаемо, получится подстрочник.
Да, я не могу проверить, нет ли отсебятины в переводе Маршака. Но я могу оценить качество по увлекательности и по тому, появится ли у меня желание перечитыаать книгу. Новый перевод не то что перечитывать - просто прочесть невозможно
Отв: B436351 Гордость и предубеждение
Может быть - еще: хотим ли мы читать снова этого переводного автора или нет? Потому что после одного перевода тянет найти другие произведения, после другого - зарекаешься навсегда...
Отв: B436351 Гордость и предубеждение
Не мой случай. Другого типа читатель.
Отв: B436351 Гордость и предубеждение
Кстати, как пример авторского прочтения - сериалы, созданные по книге, от ВВС 1995 и американский 2005.
Первый, где старательно подбирали не только дома и музыку, но и ткани на платья, отвечающие духу эпохи, и второй, который сняли тяп-ляп, упирая только на крупные планы красотки Киры Найтли - а чо, пипл схавает