Ошибки в книгах
Опубликовано сб, 02/01/2010 - 09:33 пользователем anka_1
Forums: Объясните мне пожалуйста, почему практически во всех книгах (где-то больше, где-то меньше) имеются орфографические и грамматические ошибки.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
konst1 RE:Как бы с этим побороться и побороть? 2 часа
medved RE:Список современных французских писателей? 20 часов etorus2008 RE:Отв: Помогите найти книгу по описанию 4 дня lemma7 RE:Чёрный нимб и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса 6 дней Wedmak RE:Помогите найти!.. #2 6 дней Belomor.canal RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 неделя sem14 RE:Координация сканирования и вычитки 1 неделя babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Isais RE:Мои открытия 2 недели kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 недели A5. RE:Не присылает пароль на почту 3 недели babajga RE:Плюмаж 1 месяц babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 месяц alexk RE:Багрепорт - 2 1 месяц babajga RE:Удивленная сова 1 месяц Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 месяц Впечатления о книгах
tvv про Atis: Mans dzīves rīts [lv] (Детская проза)
06 05 Автор этой книги https://ru.wikipedia.org/wiki/Доку,_Атис
tvv про Martelli: Apaļā galda bruņinieki [lv] (Детская проза)
06 05 Автор книги Стелио Мартелли, он же Мино Милани https://ru.wikipedia.org/wiki/Милани,_Мино
tvv про Fītinghofa: Aizmežu bārenīši [lv] (Детская проза)
06 05 Автор этой книги Лаура Фитингхофф https://ru.wikipedia.org/wiki/Фитингхофф,_Лаура
tvv про Lūisa: Baltais Delfīns [lv] (Детская проза)
06 05 Автор книги Джилл Льюис (Jill Lewis), точнее Jill Walkinton и Alison Lewis https://jilllewisbooks.com/
tvv про Blanšets: Misis Ročestere [lv] (Историческая проза)
06 05 Имя автора этой книги - Warwick Blanchett
tvv про Šveikerts: Viņš pasūtīja sarkanvīnu [lv] (Историческая проза)
06 05 Этот автор https://de.wikipedia.org/wiki/Walter_Karl_Schweickert
tvv про Kosovica: Nakts Jeruzalemē [lv] (Современная проза)
06 05 Автор этой книги Биргите Косович (Birgithe Kosovic) https://pl.spb.ru/lib/projects/pages/readers-2012/Authors/Danmark/kosovic.html https://en.wikipedia.org/wiki/Birgithe_Kosovic
tvv про Zūdermanis: Reiz bija. Rūpju māte [lv] (Историческая проза)
05 05 Автор этой книги Герман Зудерман http://az.lib.ru/z/zuderman_g/ https://en.wikipedia.org/wiki/Hermann_Sudermann
tvv про Ketu: Vecmāte [lv] (Историческая проза)
05 05 Об авторе: https://en.wikipedia.org/wiki/Katja_Kettu
Skyns71 про Апокалипсис сегодня
05 05 Искренне сочувствую автору. Ведь был когда-то хорошим писателем...
tvv про Čalente: Levantes balāde [lv] (Историческая проза)
05 05 Автор - Фауста Чиаленте (Чаленте) https://ru.wikiital.com/wiki/Fausta_Cialente https://en.wikipedia.org/wiki/Fausta_Cialente
tvv про Ganghofers: Klostera mednieks [lv] (Исторические приключения)
05 05 Автор книги https://ru.wikipedia.org/wiki/Гангхофер,_Людвиг |
Отв: Ошибки в книгах
Потому что книги создаются большей частью при помощи сканирования и дальнейшего распознавания. А при распознавании ошибки, к сожалению, неизбежны. Именно поэтому книги, созданные таким способом, нуждаются в вычитке.
Присоединяйтесь! :)
Отв: Ошибки в книгах
Я б еще заметил, что внимательный читатель может найти довольно много ошибок и в современных бумажных книгах.
Отв: Ошибки в книгах
Так что получается "испорченный телефон": ошибки автора суммируются с ошибками редакторов, отсутствием корректоров, ошибками сканера. Последняя надежда на неравнодушных читателей-вычитчиков.
Отв: Ошибки в книгах
Ты думаешь, кто-то будет вычитывать. Здесь? Сюда теперь только пофлудить заходят. Коммерсы пусть людей за деньги нанимают, на вычитку.
Отв: Ошибки в книгах
quickling, ты нигде не вычитывал, ни там ни тут, так чо пиздишь?
Отв: Ошибки в книгах
Отв: Ошибки в книгах
дело конечно личное, но я вот, читая книгу, вижу сюжет, герое, мир и т.п., а не правила грамматики, орфографии и пунктуации.
Лично мне главное - чтоб форматирование было более-менее и все. Остальное - пустяки.
Чего и вам желаю :))
Отв: Ошибки в книгах
Вынужден согласиться с вами, к "пофлудить", добавил бы еще и "навалить" - последние поступления все больше напоминают "пылесборник" из различных форматов одних и тех же книг(дубли, одноименные-разнозаписанные авторы и пр.)
Позиция понятна.
Но, к сожалению, таких, как Вы меньшинство, основная масса читателей(я в их числе) желаем приятного (без напряжения на расшифровку слов, фраз с ашипками и пр.) чтения. Вычитывать, форматировать - надо обязательно! ИМХО.
Отв: Ошибки в книгах
Позиция понятна и справедлива. Но, насколько я понял, речь не шла о таких страшных ашипках, при которых требуется расшифровка текста. Потому что это уже не ошибки, а запоротый текст.
(к слову - может везет, или хвала вычитчикам, но мне не попадался такой изгаженый текст)
А вот причитать по поводу: ой, в -тся, -ться ошибки! кошмар! правописание жи-ши нарушено. Ужос! Деепричастный оборот не верно использован. И тэ.дэ.
Вот это уже мне не понятно...
Отв: Ошибки в книгах
Ну это потому, что причитают в непоправимых ситуациях, типа умер кто.
Ошибки можно поправить, поэтому причитания из за них действительно неуместны.
Меня такие ошибки тоже раздражают, как пятно на скатерти перед носом.
Отв: Ошибки в книгах
А мне ещё нравится додумывать за автора, что он хотел сказать.
Отв: Ошибки в книгах
Даже мир несовершенен. Бог написал его в черновом варианте за шесть дней и положил в дальний ящик стола. Так мир там и лежит не вычитанный, со всеми нелепостями сюжета, картонными персонажами, неправильными словами, грамматическими и стилистическими ошибками.
Ничего, скоро грядёт Мировой КОРРЕКТОР!!!
Всё будет вычитано, правильные слова оставлены, неправильные исправлены. Все ошибки канут в геену огненную и установится порядок на веки веков.
Аминь.
Отв: Ошибки в книгах
Это потому что Вы "грамотные" книги читаете, а если бы неграмотно... то ох как бы раздражало...)))