Англоязычные книги перестали показываться по авторам. Видны только русские. Работает только прямой запрос.
Опубликовано ср, 12/10/2011 - 11:27 пользователем leonello
Forums: Пожалуйста расскажите почему функция показа книг перестала работать для англоязычныйх книг. Если поиск "Stephenson" возвращает страницу Стивенсона, то только его переводы доступны для скачивания. Если же напрямую вызвать "Anathem" (одна из его книг) то она появляется и доступна для скачивания.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 17 часов
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Trinki RE:Не присылает пароль на почту 2 дня babajga RE:Плюмаж 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели monochka RE:С 8 Марта! 4 недели babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
Gilean про За чужой мечтой
06 04 Читать интересно, но вот мало логики. Ну и как всегда сериал не закончен. Что не понравилось - переходы между книг, читаешь следующую и как будто не врубаешься что происходит? Через главу или две понимаешь о чем речь ………
Олег Макаров. про Панов: Кто-то просит прощения [litres] (Триллер, Детективы: прочее, Мистика)
06 04 Какая-то муть. Не дочитал. После предыдущей даже обидно Оценка: нечитаемо
lukyanelena про Вудворт: Парный танец (Любовная фантастика)
06 04 Какая-то ода абьюзу. И безобразно написаны эротические сцены. Убожество. Полно пафоса и штампов. Такое впечатление, что отдали на аутсорс какой-то малолетке. Оценка: плохо
Г.Гуслия про Скотина
05 04 Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
magmel про Грайдер: Стажер Ли Су Джин (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Понравилось, перекликается с произведениями Кощиенко
dolle про Шаргородский: Слишком смышленый дурачок (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Как бы попаданец в почти боярку.Оригинально, свежо и необычно. Понравилось.Отлично. Оценка: отлично!
clomeron про Суржиков: Ёлка епископа [СИ litres с оптимизированной обложкой] (Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Литрес совсем обнаглел! Уже рассказы продают по отдельности. Оценка: нечитаемо
clomeron про Суржиков: Тень Великого Древа (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Наконец-то это закончилось.))) Оценка: нечитаемо
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04 На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04 Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Frodo про Сердюк: "Калаш" и Калашников (История, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Чушь и провокация, всё, как Nicout нежно любит. Оценка: нечитаемо
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04 Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски Сперва было трудновато, потом привыкла Но читать начала только после того, ……… |
Отв: Англоязычные книги перестали показываться по авторам. ...
Подтверждаю, так оно и есть :(
Отв: Англоязычные книги перестали показываться по авторам. ...
Еще видны со страницы "исправить библиографию"...
Отв: Англоязычные книги перестали показываться по авторам. ...
Не только для англоязычных. Транстрёмер: не видна книга на шведском.
Отв: Англоязычные книги перестали показываться по авторам. ...
Присоединяюсь ко всеобщему недоумению. Это что - чтобы не светить в Интернете? или как?
Отв: Англоязычные книги перестали показываться по авторам. ...
Чтобы не светить в Интернете - у нас иноязычные (кроме русских и белорусских, кажется) книги просто поисковиками не индексируются.
Отв: Англоязычные книги перестали показываться по авторам. ...
Вроде бы fixed?
Отв: Англоязычные книги перестали показываться по авторам. ...
Вроде бы да, спасибо!
Отв: Англоязычные книги перестали показываться по авторам. ...
Сравните число иноязычных переводов Пушкина на странице http://lib.rus.ec/a/19708 и в его библиографии http://lib.rus.ec/a/19708/edit .
На странице нет свежих заливок:
Boriss Godunovs (пер. Jānis Rainis)
Brāļi laupītāji (пер. Ārija Elksne)
Dubrovskis (пер. Kārlis Egle)
Gabrieliāda (пер. Bruno Saulītis)
Gorjuhinas ciema vēsture (пер. Kārlis Egle)
Grafs Nuļins (пер. Vladimirs Kaijaks)
Kaukaza gūsteknis (пер. Bruno Saulītis)
Kirdžali (пер. Ārija Elksne)
Nelaiķa Ivana Petroviča Belkina noveles (пер. Marija Šūmane)
Pasaka par mirušo cara meitu un septiņiem varoņiem (пер. Jānis Plaudis)
Pasaka par zelta gailīti (пер. Jānis Plaudis)
Pasaka par zvejnieku un zivtiņu (пер. Jūlijs Vanags)
Pēctrimdas un mūža pēdējo gadu lirika (пер. Kārlis Egle, ...)
Pīķa dāma (пер. Valdis Grēviņš)
Roslavļevs (пер. Ārija Elksne)
Ruslans un Ludmila (пер. Jūlijs Vanags)
Фильтр сортировки по-прежнему - по названиям.