Вы здесьПроект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмаглибовскому.
Опубликовано пт, 04/04/2008 - 01:59 пользователем soshial
Форум пока очень неудобный для этого, так что пока будем обсуждать здесь...
Понятное дело, мы и сейчас вычитываем... некоторые люди. их мало. И это просто не очень организованно пока, кустарно что ли... ;)
я предлагаю "сплочиться" =D
просто собрать организованную кучку ocr-щиков и вычитывающих, которые будут друг другу помогать.)
Выглядеть все будет таким образом... кто-то заказывает (в смысле, предлагает ее для вычитывания) вычитку книги - кто-то эту вычитку выполняет.
СПИСКИ "НА ВЫЧИТКУ", "НА OCR" И СПИСОК УЧАСТНИКОВ - ЗДЕСЬ.
FAQ:
> Не сочтите за наглость но если работа предстоит с фантастикой/детективами/любовными романами то тогда извините но отказываюсь сразу.
Работа ведется во всех направлениях - любые жанры и стили литературы, даже не только художественной =)
что хотите то и выбираете)
> С каким форматом предстоит работать?
с fb2. наиболее распространенный в рунете и наиболее удобный формат для чтения и редактирования =)
общая информация здесь и тут
в нем нет ничего сложного, просто надо более-менее помнить теги. это просто. к тому же, вы будете эти теги коррекировать, а не создавать с нуля. ;)
1. общая информация о формате
2. описание тегов и простой пример книги.
3. как сделать книгу
4. Вычитка, редактура и создание fb2-файла с начала и до конца, с помощью FictionBook Designer 4.0 и не только
5. несколько статей и инструкций по fb2
6. Создание электронных книг в формате FictionBook 2.1: практическое руководство
> Условия, правила вычитки, форматирования?
правил форматирования почти нету за счет того, что инфа об абзацах, эпиграфах и т.д. хранится в тегах а не стилях (болд, италик и т.д.); правила вычитки только в процессе создания, пока прорабатывается. сейчас главное - вычитка.)
[quote]а теперь главное!
в этом посте: вносим свои предложения, предлагаем идеи, предлагаем книжки для вычитки, делимся планами, высказываем свои мысли и т.д.)) (не знаю, как выразиться лаконичнее)))[/quote]
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 день
Belomor.canal RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 3 дня zlyaka RE:С Новым годом! 4 дня Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 5 дней SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 неделя Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 неделя babajga RE:Чернушка. Повести 1 неделя Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 неделя babajga RE:Лопоухий бес 2 недели kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели babajga RE:Ежик покидает дом 2 недели babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 2 недели babajga RE:Свист диких крыльев 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 3 недели Isais RE:Не тот автор 1 месяц Впечатления о книгах
polyn про Мартова: Одна смертельная тайна [litres] (Детективы: прочее)
05 01 Необычайно атмосферная книга, что даже я,обычно мало обращающая внимание на антураж, прониклась. Автор проделал гигантскую работу, изучая крестьянский быт середины 19 – начала 20 века российской глубинки. Оценка: отлично!
Дядя Морган про А. В. Панов
05 01 полёт Юрия Гагарина он тоже отрицал" И правильно отрицал, ведь Ю.Гагарин "Бога не видел", а значит небесной тверди не достиг, крутился где-то поблизости, в стратосфере.
Саша из Киева про Куанг: Отчий край [Quê nội ru] (Детская проза)
04 01 У книги Во Куанга "Отчий край" ("Quê nội") есть продолжение - книга "Tảng Sáng" ("Рассвет"). Но, к сожалению, на русский язык она не переведена.
slafan про Вадим Агарев
04 01 Написано грамотно. Но постепенно сюжет замедляется, непрерывная повторяемость действий ГГ уже надоедает, набор «шуток» один и тот же, все женщины от них ежедневно «выпадают из действительности», 90% текста - описание того, ………
Анни-Мари про Анна Леденцовская
04 01 Действительно, Леденцовская - так сладко, что слипается, и рояли рядами, причем не в кустах, а вместо них.))) Но читается неплохо.
Олег Макаров. про А. В. Панов
04 01 Кейсинг - непосредственный участник событий, нуи профессионал разумеется, не диванный эксперд" Только одно скажу: полёт Юрия Гагарина он тоже отрицал.
Oleg68 про Кобен: Вне игры [Fade Away ru] (Детективы: прочее)
03 01 Книга понравилась. Очередная интересная история про Майрона Болитара. Оценка: отлично!
187 про А. В. Панов
03 01 Как подметил sd_kozel, Кейсинг - непосредственный участник событий, нуи профессионал разумеется, не диванный эксперд. Кстати у автора вышла книга "Программа «Артемида»: Новый лунный обман США. Афёра 21-го века." - о очередной ………
kerch64 про Шамбаров: Как Царь Алексей Михайлович и Богдан Хмельницкий Украину освободили (Исторические приключения, История)
03 01 Книга" не историческая а продукт современной российской пропаганды. Исторические исследования не оперируют терминологией типа - "проглотить", "одолевать", "громил" и т.п. Все это создает нужный автору эмоциональный фон. ……… Оценка: плохо
Barbud про Тарханов: Объективная реальность (Исторические приключения, Самиздат, сетевая литература)
02 01 Начав читать главу 11, с удивлением узнал, что жену Сталина звали Светланой. Это точно не наш мир!)) Оценка: плохо
Олег Макаров. про Столичный доктор
02 01 Хорошая серия. Мне понравилась. Я, правда, не спец по выискиванию ошибок, я просто удовольствие от чтения либо получаю, либо не получаю |
Комментарии
Отв: Жалоба на книгу со 'знаком качества'
Мне тоже кажется, что опция "пожаловаться" должна остаться. Любой может проглядеть что-нибудь. ;)
За "рапорт" спасибо. Попробую всё исправить.
UPD:
Нашла все упомянутые ошибки. Только "двоеточия вместо точек" - видимо, это глюк Вашей читалки. На этом месте в файле стоят многоточия.
Почищу ещё немного скриптами и залью.
Отв: Проект по вычитке книг,
Запутался в ссылках, пишу здесь.
"Звягина" додолбил и больше к нему возвращаться не буду.
Отв: Проект по вычитке книг
Дирк Джентли заменен исправленной версией. Почему-то в форме не работает гиперссылка. На всякий случай: http://lib.rus.ec/b/65775
Странно, вставилась тупым пэйстом.
Отв: Проект по вычитке книг
1. Ой. А как же Вы бумажные книги читаете?
2. Я сейчас вычитываю книжку с картинками. И хотела после вычитки еще поработать с картинками - добавить контраст, сделать прозрачный фон, некоторые заново отсканировать (они получились такие мелкие, что невозможно рассмотреть, что же на них изображено). Но дело в том, что у меня мало опыта. Не хотите поучаствовать? Речь идет об этой книге: http://lib.rus.ec/b/111758.
Отв: Проект по вычитке книг
1. А вот! :)
2. Хочу. Люблю играть с картинками, хотя рисовать не умею.
Отв: Проект по вычитке книг
Отлично! Предлагаю перейти в личку, потому что я совсем запуталась во всех страницах и ветках этой темы.
Отв: Проект по вычитке книг
Блин, лички то нет... Тогда пишите на izaraya @ googlemail.com.
Отв: Проект по вычитке
Скажите пожалуйста, а у Вас есть сканы этой книжки, или она же в другом формате - картинки лучше бы оттуда натырить.
Отв: Проект по вычитке
Нет, я брала книгу с Либрусека, а здесь она уже была в fb2. Картинки можно вытащить из fb2 при помощи скрипта FBE "сохранить объекты" (кажется, он так называется). У меня есть немецкое издание, так что если что - можно отсканировать заново. Может, Вы пока просмотрите картинки и скажете мне, какие именно? Я вечером просмотрю книгу и тоже напишу, какие я хочу отсканить.
Отв: Проект по вычитке
Хорошо, сделаю. Немецкое издание еще и лучше - вроде, народ гудел, что не все картинки АСТ пропечатало.
Отв: Проект по вычитке
Не только картинки: http://lib.rus.ec/node/109864
Отв: Проект по вычитке
Как обидно! А это будет очень бессовестно, попросить вас отсканить все картинки? Насколько я поняла по отзывам, картинки являются довольно существенной частью произведения. Тогда, мы бы смогли разобраться сколько веса мы можем выделить на картинки, и качество не очень потерять. По крайне мере попытаться это сделать:). Я не представляю степени сложности процесса сканирования, поэтому не знаю насколько нахальна моя просьба.:)
Отв: Проект по вычитке
Все - не знаю, но крупные я точно отсканю. Плюс еще несколько пропущенных. Мелкие картинки нормально отсканены, их можно довести в фотошопе.
А вы не знаете, случайно, с чем связаны такие изменения в русском издании?
Отв: Проект по вычитке книг
Отв: Проект по вычитке книг
Тогда буду сканить все :)
Отв: Проект по вычитке книг
Девушки, а как вы "выдираете" картинки из FBE? Научите, плиз.
Отв: Проект по вычитке книг
Скрипт "сохранить объекты". Но он сохраняет все картинки, как выдрать только какие-то определенные - я не знаю.
Отв: Проект по вычитке книг
Понятно. Спасибо.
Попробовала скачать скрипт - получаю сообщение "нет такой страницы". :(
Отв: Проект по вычитке книг
Щас на мэйл кину.
Отв: Проект по вычитке книг
Зачем скрипт? Файл - экспорт - To Html. Сохраняет как веб страничку с рисунками.
Отв: Проект по вычитке книг
Ура-ура! Вы великий человек, izaraya!:)
А я уж было собралась Вам слать по мылу опрозраченные мелкие пинги (и понги:)) Судя по тем, что были в тексте - они должны быть с какой-то текстурой? Или они просто искажены? А размеры Вас устраивают? А еще там есть рис.22 и он же - рис.64. Его можно один раз вставить и два раза сослаться - съэкономим вес для чего-нибудь красивенького
Я выдираю экспортом в HTML. Есть во всех редакторах. Но с картинками лучше работать все-таки с изначальными: это из конфетки легко сделать сено , пропущенное через лошадь, а наоборот - сложно.
Отв: Проект по вычитке книг
*покраснев*
Ну что Вы...
А можно, я "цифры" сканить не буду? Это те маленькие картинки, которые идут в конце каждой секции (точнее, перед названием главы).
И в каком формате сканить? jpg, 300ppi, 256 серого пойдет? Или лучше tiff?
Отв: Проект по вычитке книг
Если они просто черные, то конечно не нужно. Их размер Вас устраивает? Или чуток увеличить?
Лучше всего в jpg, 300ppi, 256 серого. С ним удобнее всего работать.
Отв: Проект по вычитке книг
Да, они просто черные и очень четкие, как буквы. Увеличивать не надо.
Отв: Проект по вычитке книг
Держите первую порцию: http://ifolder.ru/7615101
Картинки 7 и 8, а также 12 и 13 нужно склеить.
Отв: Проект по вычитке книг
Я не совсем понимаю. Например?
В оригинале они все, конечно, крупнее, но главное, чтобы картинки были четкими и "читаемыми".
Отв: Проект по вычитке книг
Читал Камю "Калигула". Решил поправить ошибки. Однако возник вопрос.
Действующие лица в диалогах обозначаются по разному: 1) никак, 2) разрядкой (через пробелы), 3) жирным шрифтом (strong'ом).
Судя по всему, преобладает все же жирный шрифт.
А как лучше, с точки зрения стандартизации?
Отв: Проект по вычитке книг
Действующие лица - strong.
Ремарки - emphasis.
Большинство встреченных мною книг были форматированы именно таким образом. И я делаю точно так же. :)
Отв: Проект по вычитке книг
to golma1 Спасибо. Понял.
Отв: Проект по вычитке книг
izaraya, я Вам отправила "цифирки" по почте.
Работу примете? :)
Отв: Проект по вычитке книг
Получила. Мне кажется, нормально, я еще посмотрю, как они смотрятся в книге на небелом фоне.
Отв: Проект по вычитке книг
Кутолин Сергей Алексеевич - Гений, или Стяжание Духа (К 190-летию Н. В. Гоголя). Залил... Большинство ошибок исправил, но мог пропустить некоторые... Так что если кому не трудно, посмотрите... На мой взгляд довольно специфическая книга, с большим количеством цитат... На любителя в общем... ИМХО - не тянет Гоголь на "гения".
Отв: Проект по вычитке книг
Ну, Вы - гигант!
Отв: Проект по вычитке книг
Сделано: Петров Александр, Забавы жестоких богов - http://lib.rus.ec/b/113449
Нормально в общем-то, почитать можно, только сильно затянуто. Можно было бы без особого ущерба процентов 40 выкинуть.
Отв: Проект по вычитке книг
izaraya, я отправила первые "пропингованные" сканы для книги. Размеры я их все же увеличила - старалась, чтобы красиво было. Я обработаю все сканы - тогда и посмотрим, сильно утяжелились или терпимо.
А возможно сканить с той же степенью разрешения, но с размером изображения поменьше, скажем не больше 1024?
Отв: "Город мечтающих книг", иллюстрации
Я ничего не получила.
Картинки в оригинале крупные, как сканить их меньше - не представляю, разве что уменьшить после скана.
Отв: "Город мечтающих книг", иллюстрации
2. Как сканится, так и сканьте. Все очень здорово.
1. Попробую отправить снова.
Отв: "Город мечтающих книг", иллюстрации
Отв: Проект по вычитке книг
Дмитрий Глуховский - Сумерки - http://lib.rus.ec/b/113584
Палучайте!
Отв: Проект по вычитке книг
izaraya, следующая партия сканов перепингована и отправена Вам по почте. Вдруг эту партию Вы получите с первого раза:)
Проект по вычитке книг
golma1, ау :)
Петрова Забавы жестоких богов отметьте, т.к. сделано.
Отв: Проект по вычитке книг
Отметила. :)
Отв: Проект по вычитке книг
Голма, в http://lib.rus.ec/a/24518/ файл http://lib.rus.ec/b/113727 залила и объединила со старой версией
Хи-хи : в качестве паблишера указала сайт, откуда был содран текст, в качестве обложки - картинку с их дом.странички. Запихнула их же илюстрации - получилась вполне сносная книжечка, как настоящая:)
Вы советовали:
"В дескрипшине указать в "имя" - Автор неизвестен, в "фамилия" - Буддизм"
Оказывается, надо обязательно фамилию писать именно так
"- Буддизм". И по ID автор не ищется. Еле справилась с глючеством. И с жанром тоже намучилась - ведь нету такого жанра. Но он есть...
Отв: Проект по вычитке книг
Блестяще выполненная работа.
Меня просто покорили Ваше желание добраться до сути и неленивость.
Всем равняться на Tanja45!
Отв: Проект по вычитке книг
Отв: Проект по вычитке книг
Тут soshial подбросил (кроме атомной бомбы о войне:)книжки в билингве (http://lib.rus.ec/node/110706) - как бы польский с русским подстрочником - для обучения языку - но сам сомневался, куда их засунуть.
Тема большая и работы там много и, что славно, английские книжки в этой манере присутствуют. Я, вроде, Хмелевскую в первом приближении сделал. Но куда ее и как в дескрипшене всю эту бодягу обозначить?
Надо это решить один раз. Или у кого мысли здравые уже были?
Отв: Проект по вычитке книг
Надо бы решить.
Но мыслей никаких нет. Разве что в название вставить "билингва" и залить на страницу автора.
Подождём soshial'a, наверное, у него есть какие-нибудь идеи на этот счёт.
Насчёт заливки - не в курсе. :(
Отв: Проект по вычитке книг
у меня просто word тормозит, поэтому самому не получается =((
спасибо тебе oldvagrant. надеюсь не обидешься, если скажу что там надо поставить сразу utf, потому что иначе не отображаются польские символы =((
ещё куда то пропали empty-line, которые очень важны.
и оглавление.
оч. надеюсь, что замечания не воспримешь в штыки.
спасибо, что откликнулся!! =)
Отв: Проект по вычитке книг
У, еще забыл, может кто знает, можно ли загрузить книгу со своего сайта, а не с Либрусековского ftp?
У меня не получилось, но сейчас и вообще выгрузка как-то глючит у меня, потому остался в сумнениях. А было бы хорошо.
Отв: Проект по вычитке книг
Да, можно. Но тогда действуиет ограничение по размеру (указано 2 МБ, но на самом деле можно несколько больше).
Страницы