Вы здесьПроект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмаглибовскому.
Опубликовано пт, 04/04/2008 - 01:59 пользователем soshial
Форум пока очень неудобный для этого, так что пока будем обсуждать здесь...
Понятное дело, мы и сейчас вычитываем... некоторые люди. их мало. И это просто не очень организованно пока, кустарно что ли... ;)
я предлагаю "сплочиться" =D
просто собрать организованную кучку ocr-щиков и вычитывающих, которые будут друг другу помогать.)
Выглядеть все будет таким образом... кто-то заказывает (в смысле, предлагает ее для вычитывания) вычитку книги - кто-то эту вычитку выполняет.
СПИСКИ "НА ВЫЧИТКУ", "НА OCR" И СПИСОК УЧАСТНИКОВ - ЗДЕСЬ.
FAQ:
> Не сочтите за наглость но если работа предстоит с фантастикой/детективами/любовными романами то тогда извините но отказываюсь сразу.
Работа ведется во всех направлениях - любые жанры и стили литературы, даже не только художественной =)
что хотите то и выбираете)
> С каким форматом предстоит работать?
с fb2. наиболее распространенный в рунете и наиболее удобный формат для чтения и редактирования =)
общая информация здесь и тут
в нем нет ничего сложного, просто надо более-менее помнить теги. это просто. к тому же, вы будете эти теги коррекировать, а не создавать с нуля. ;)
1. общая информация о формате
2. описание тегов и простой пример книги.
3. как сделать книгу
4. Вычитка, редактура и создание fb2-файла с начала и до конца, с помощью FictionBook Designer 4.0 и не только
5. несколько статей и инструкций по fb2
6. Создание электронных книг в формате FictionBook 2.1: практическое руководство
> Условия, правила вычитки, форматирования?
правил форматирования почти нету за счет того, что инфа об абзацах, эпиграфах и т.д. хранится в тегах а не стилях (болд, италик и т.д.); правила вычитки только в процессе создания, пока прорабатывается. сейчас главное - вычитка.)
[quote]а теперь главное!
в этом посте: вносим свои предложения, предлагаем идеи, предлагаем книжки для вычитки, делимся планами, высказываем свои мысли и т.д.)) (не знаю, как выразиться лаконичнее)))[/quote]
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
ProstoTac RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 часа
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 23 часа Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 3 дня Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 1 месяц zlyaka RE:С Новым годом! 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц Впечатления о книгах
mysevra про Степанов: Дезертир [полный вариант] (Боевая фантастика)
01 02 Первая книга - на отлично! Вторая не стоит затраченого времени. Оценка: отлично!
mysevra про Левицкий: Воины Зоны (Боевая фантастика)
01 02 Неплохой язык, простоватый сюжет, много описаний армейской бытовухи. На любителя. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Учитель. Назад в СССР (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
01 02 Скучища редкостная. Автор (или соавторы) пытаются писать живо и образно, изредка местами это даже получается, но в целом действие еле тащится обдолбанной улиткой и эта вялая неторопливость отвращает от дальнейшего чтения. ……… Оценка: нечитаемо
скунс про Алмазов: Мечников. Живое проклятье (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошо написано,читать интересно Оценка: хорошо
Kiesza про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
31 01 ...длительное время осваивающего технику китайского боевого искусства вин-чун..." ............ Ой, не смешите мои тапочки! Сам из Донецкой области, тамошние парни по зубам врезать горазды, но "длительно осваивают" ……… Оценка: нечитаемо
obivatel про Игра [Земляной]
31 01 Кооперативные движения обеспечивающие 40% ВВП в 1978 (эпиграф ко второй главе) это, безусловно, параллельная реальность. Такое могло сложиться только если Сталин не умер в 53 и Берия стал преемником. Очень параллельная реальность, ………
Belomor.canal про Свечин: Пуля времени [litres] (Детективная фантастика, Исторический детектив, Попаданцы)
31 01 Вполне читаемо, хотя местами ну уж очень затянуто. Маловато фактуры, а хотелось бы - таки центр Москвы в 12 году можно было и более детально описать - первые авто, гаражи и конки... Посмотрим, что во второй части Оценка: неплохо
Chernovol про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 При чем тут "гражданская война"? Разве что граждане рф пришли убивать граждан Украины. Оценка: нечитаемо
Aleks_Sim про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Лысенко Владимир Андреевич" - а что "Азов" это современный украинский мир ? Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Нечитаемо, как хорошо убивать всех несогласных с русским миром, все наши правильные, а кто думает по другому должны быть убиты, осталось только Аляску захватить. Оценка: нечитаемо
Barbud про Фонд: Баба Люба. Вернуть СССР 4 (СИ) (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, Фантастика)
29 01 Дерьмище редкостной зловонности. Главное, что автор писать умеет, пишет образно, без "картона", коим грешат очень многие кропатели нетленки. Но боже мой, какую же херню он пишет! Первые две части осилил, остальные пролистнул по диагонали, ибо чушь. Оценка: нечитаемо
decim про Р. Дж. Баркер
29 01 Хорошо, а местами и отлично. Было бы совсем отлично, если бы автор не растянул историю на три тома, но это обычное дело. |
Комментарии
Отв: Жалоба на книгу со 'знаком качества'
Мне тоже кажется, что опция "пожаловаться" должна остаться. Любой может проглядеть что-нибудь. ;)
За "рапорт" спасибо. Попробую всё исправить.
UPD:
Нашла все упомянутые ошибки. Только "двоеточия вместо точек" - видимо, это глюк Вашей читалки. На этом месте в файле стоят многоточия.
Почищу ещё немного скриптами и залью.
Отв: Проект по вычитке книг,
Запутался в ссылках, пишу здесь.
"Звягина" додолбил и больше к нему возвращаться не буду.
Отв: Проект по вычитке книг
Дирк Джентли заменен исправленной версией. Почему-то в форме не работает гиперссылка. На всякий случай: http://lib.rus.ec/b/65775
Странно, вставилась тупым пэйстом.
Отв: Проект по вычитке книг
1. Ой. А как же Вы бумажные книги читаете?
2. Я сейчас вычитываю книжку с картинками. И хотела после вычитки еще поработать с картинками - добавить контраст, сделать прозрачный фон, некоторые заново отсканировать (они получились такие мелкие, что невозможно рассмотреть, что же на них изображено). Но дело в том, что у меня мало опыта. Не хотите поучаствовать? Речь идет об этой книге: http://lib.rus.ec/b/111758.
Отв: Проект по вычитке книг
1. А вот! :)
2. Хочу. Люблю играть с картинками, хотя рисовать не умею.
Отв: Проект по вычитке книг
Отлично! Предлагаю перейти в личку, потому что я совсем запуталась во всех страницах и ветках этой темы.
Отв: Проект по вычитке книг
Блин, лички то нет... Тогда пишите на izaraya @ googlemail.com.
Отв: Проект по вычитке
Скажите пожалуйста, а у Вас есть сканы этой книжки, или она же в другом формате - картинки лучше бы оттуда натырить.
Отв: Проект по вычитке
Нет, я брала книгу с Либрусека, а здесь она уже была в fb2. Картинки можно вытащить из fb2 при помощи скрипта FBE "сохранить объекты" (кажется, он так называется). У меня есть немецкое издание, так что если что - можно отсканировать заново. Может, Вы пока просмотрите картинки и скажете мне, какие именно? Я вечером просмотрю книгу и тоже напишу, какие я хочу отсканить.
Отв: Проект по вычитке
Хорошо, сделаю. Немецкое издание еще и лучше - вроде, народ гудел, что не все картинки АСТ пропечатало.
Отв: Проект по вычитке
Не только картинки: http://lib.rus.ec/node/109864
Отв: Проект по вычитке
Как обидно! А это будет очень бессовестно, попросить вас отсканить все картинки? Насколько я поняла по отзывам, картинки являются довольно существенной частью произведения. Тогда, мы бы смогли разобраться сколько веса мы можем выделить на картинки, и качество не очень потерять. По крайне мере попытаться это сделать:). Я не представляю степени сложности процесса сканирования, поэтому не знаю насколько нахальна моя просьба.:)
Отв: Проект по вычитке
Все - не знаю, но крупные я точно отсканю. Плюс еще несколько пропущенных. Мелкие картинки нормально отсканены, их можно довести в фотошопе.
А вы не знаете, случайно, с чем связаны такие изменения в русском издании?
Отв: Проект по вычитке книг
Отв: Проект по вычитке книг
Тогда буду сканить все :)
Отв: Проект по вычитке книг
Девушки, а как вы "выдираете" картинки из FBE? Научите, плиз.
Отв: Проект по вычитке книг
Скрипт "сохранить объекты". Но он сохраняет все картинки, как выдрать только какие-то определенные - я не знаю.
Отв: Проект по вычитке книг
Понятно. Спасибо.
Попробовала скачать скрипт - получаю сообщение "нет такой страницы". :(
Отв: Проект по вычитке книг
Щас на мэйл кину.
Отв: Проект по вычитке книг
Зачем скрипт? Файл - экспорт - To Html. Сохраняет как веб страничку с рисунками.
Отв: Проект по вычитке книг
Ура-ура! Вы великий человек, izaraya!:)
А я уж было собралась Вам слать по мылу опрозраченные мелкие пинги (и понги:)) Судя по тем, что были в тексте - они должны быть с какой-то текстурой? Или они просто искажены? А размеры Вас устраивают? А еще там есть рис.22 и он же - рис.64. Его можно один раз вставить и два раза сослаться - съэкономим вес для чего-нибудь красивенького
Я выдираю экспортом в HTML. Есть во всех редакторах. Но с картинками лучше работать все-таки с изначальными: это из конфетки легко сделать сено , пропущенное через лошадь, а наоборот - сложно.
Отв: Проект по вычитке книг
*покраснев*
Ну что Вы...
А можно, я "цифры" сканить не буду? Это те маленькие картинки, которые идут в конце каждой секции (точнее, перед названием главы).
И в каком формате сканить? jpg, 300ppi, 256 серого пойдет? Или лучше tiff?
Отв: Проект по вычитке книг
Если они просто черные, то конечно не нужно. Их размер Вас устраивает? Или чуток увеличить?
Лучше всего в jpg, 300ppi, 256 серого. С ним удобнее всего работать.
Отв: Проект по вычитке книг
Да, они просто черные и очень четкие, как буквы. Увеличивать не надо.
Отв: Проект по вычитке книг
Держите первую порцию: http://ifolder.ru/7615101
Картинки 7 и 8, а также 12 и 13 нужно склеить.
Отв: Проект по вычитке книг
Я не совсем понимаю. Например?
В оригинале они все, конечно, крупнее, но главное, чтобы картинки были четкими и "читаемыми".
Отв: Проект по вычитке книг
Читал Камю "Калигула". Решил поправить ошибки. Однако возник вопрос.
Действующие лица в диалогах обозначаются по разному: 1) никак, 2) разрядкой (через пробелы), 3) жирным шрифтом (strong'ом).
Судя по всему, преобладает все же жирный шрифт.
А как лучше, с точки зрения стандартизации?
Отв: Проект по вычитке книг
Действующие лица - strong.
Ремарки - emphasis.
Большинство встреченных мною книг были форматированы именно таким образом. И я делаю точно так же. :)
Отв: Проект по вычитке книг
to golma1 Спасибо. Понял.
Отв: Проект по вычитке книг
izaraya, я Вам отправила "цифирки" по почте.
Работу примете? :)
Отв: Проект по вычитке книг
Получила. Мне кажется, нормально, я еще посмотрю, как они смотрятся в книге на небелом фоне.
Отв: Проект по вычитке книг
Кутолин Сергей Алексеевич - Гений, или Стяжание Духа (К 190-летию Н. В. Гоголя). Залил... Большинство ошибок исправил, но мог пропустить некоторые... Так что если кому не трудно, посмотрите... На мой взгляд довольно специфическая книга, с большим количеством цитат... На любителя в общем... ИМХО - не тянет Гоголь на "гения".
Отв: Проект по вычитке книг
Ну, Вы - гигант!
Отв: Проект по вычитке книг
Сделано: Петров Александр, Забавы жестоких богов - http://lib.rus.ec/b/113449
Нормально в общем-то, почитать можно, только сильно затянуто. Можно было бы без особого ущерба процентов 40 выкинуть.
Отв: Проект по вычитке книг
izaraya, я отправила первые "пропингованные" сканы для книги. Размеры я их все же увеличила - старалась, чтобы красиво было. Я обработаю все сканы - тогда и посмотрим, сильно утяжелились или терпимо.
А возможно сканить с той же степенью разрешения, но с размером изображения поменьше, скажем не больше 1024?
Отв: "Город мечтающих книг", иллюстрации
Я ничего не получила.
Картинки в оригинале крупные, как сканить их меньше - не представляю, разве что уменьшить после скана.
Отв: "Город мечтающих книг", иллюстрации
2. Как сканится, так и сканьте. Все очень здорово.
1. Попробую отправить снова.
Отв: "Город мечтающих книг", иллюстрации
Отв: Проект по вычитке книг
Дмитрий Глуховский - Сумерки - http://lib.rus.ec/b/113584
Палучайте!
Отв: Проект по вычитке книг
izaraya, следующая партия сканов перепингована и отправена Вам по почте. Вдруг эту партию Вы получите с первого раза:)
Проект по вычитке книг
golma1, ау :)
Петрова Забавы жестоких богов отметьте, т.к. сделано.
Отв: Проект по вычитке книг
Отметила. :)
Отв: Проект по вычитке книг
Голма, в http://lib.rus.ec/a/24518/ файл http://lib.rus.ec/b/113727 залила и объединила со старой версией
Хи-хи : в качестве паблишера указала сайт, откуда был содран текст, в качестве обложки - картинку с их дом.странички. Запихнула их же илюстрации - получилась вполне сносная книжечка, как настоящая:)
Вы советовали:
"В дескрипшине указать в "имя" - Автор неизвестен, в "фамилия" - Буддизм"
Оказывается, надо обязательно фамилию писать именно так
"- Буддизм". И по ID автор не ищется. Еле справилась с глючеством. И с жанром тоже намучилась - ведь нету такого жанра. Но он есть...
Отв: Проект по вычитке книг
Блестяще выполненная работа.
Меня просто покорили Ваше желание добраться до сути и неленивость.
Всем равняться на Tanja45!
Отв: Проект по вычитке книг
Отв: Проект по вычитке книг
Тут soshial подбросил (кроме атомной бомбы о войне:)книжки в билингве (http://lib.rus.ec/node/110706) - как бы польский с русским подстрочником - для обучения языку - но сам сомневался, куда их засунуть.
Тема большая и работы там много и, что славно, английские книжки в этой манере присутствуют. Я, вроде, Хмелевскую в первом приближении сделал. Но куда ее и как в дескрипшене всю эту бодягу обозначить?
Надо это решить один раз. Или у кого мысли здравые уже были?
Отв: Проект по вычитке книг
Надо бы решить.
Но мыслей никаких нет. Разве что в название вставить "билингва" и залить на страницу автора.
Подождём soshial'a, наверное, у него есть какие-нибудь идеи на этот счёт.
Насчёт заливки - не в курсе. :(
Отв: Проект по вычитке книг
у меня просто word тормозит, поэтому самому не получается =((
спасибо тебе oldvagrant. надеюсь не обидешься, если скажу что там надо поставить сразу utf, потому что иначе не отображаются польские символы =((
ещё куда то пропали empty-line, которые очень важны.
и оглавление.
оч. надеюсь, что замечания не воспримешь в штыки.
спасибо, что откликнулся!! =)
Отв: Проект по вычитке книг
У, еще забыл, может кто знает, можно ли загрузить книгу со своего сайта, а не с Либрусековского ftp?
У меня не получилось, но сейчас и вообще выгрузка как-то глючит у меня, потому остался в сумнениях. А было бы хорошо.
Отв: Проект по вычитке книг
Да, можно. Но тогда действуиет ограничение по размеру (указано 2 МБ, но на самом деле можно несколько больше).
Страницы