B288607 Господин Целитель
Опубликовано вт, 11/10/2011 - 05:07 пользователем pulochka
Forums: Привет всем! У меня есть изданный вариант данной книги называется" Его высочество Господин целитель". Издано в2011 году издательством " Альфа -книга" Формат rtf.Может кто- нибудь хочет конвертировать и перезалить. Предыдущий вариант с СИ.Обращайтесь в личку- вышлю на майл.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 часа
Isais RE:Багрепорт - 2 7 часов konst1 RE:Файнридер для Win11 1 день Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 3 дня sem14 RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 6 дней Isais RE:Национальный конкурс на лучшее литературное произведение... 6 дней Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 6 дней sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 6 дней sem14 RE:«Морской роман» — книжная серия Калининградского книжного... 1 неделя larin RE:Оплатил,но абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя sd RE:Fishing 1 неделя Алексей111111111111 RE:Оплатила,но абонемент не отображается 1 неделя sd RE:Доступ 27 2 недели kopak RE:Беженцы с Флибусты 2 недели Isais RE:Вадим Иванович Туманов - Всё потерять - и вновь начать с... 2 недели Isais RE:Семейственность в литературе 2 недели Впечатления о книгах
Barbud про Ланцов: Железный лев (Альтернативная история, Социальная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 08 Тетушки, в первой половине XIX века употребляющие названия "ацетон" и "серная кислота" - явный анахронизм, тогда эти вещества назывались по-другому. А так вообще - типичная махровая ланцовщина. ГГ круче каленых яиц, всяких ……… Оценка: плохо
mysevra про Блэквуд: Вендиго [сборник litres] (Ужасы, Фэнтези, Городское фэнтези)
02 08 Чувствуется несовременность текста: деликатность в описании, сдержанность и отсутствие показной кровожадности. Оценка: хорошо
mysevra про Кинг: Долгая прогулка [The Long Walk ru] (Социальная фантастика)
02 08 Ого, меня проняло. Это же надо уметь так излагать (да и переводить тоже). Хорошая история, заставляет задуматься, не зря включена в список ALA. Оценка: отлично!
mysevra про Пиккирилли: Осколки [The Shards ru] (Ужасы, Триллер)
02 08 С ужасами здесь не густо. Скорее вялотекущий «крутой детектив», в котором главный герой с тёмным прошлым спит с красавицами и мутит – по его же словам – воду. Не хватает многозначительной сцены на пирсе в дождливую ночь под звуки саксофона. Оценка: хорошо
Aleks_Sim про Стопичев: СВО. Босиком по стеклу (Современная проза, Публицистика, О войне)
01 08 Русским, где бы они не жили никто не мешает, а вот бандеровцам мешают - поляки, венгры, сербы и конечно русские... Оценка: отлично!
Perca про Шаргородский: Защитник феи [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
01 08 Даже не верится, что Шаргородский закончил хоть одну серию! Щось у лісі здохло... Оценка: хорошо
дядя_Андрей про Крусанов: Совиная тропа [litres] (Историческая проза, Современная проза)
31 07 А, что, разве десятые тоже были "ревущие", как девяностые?
Лысенко Владимир Андреевич про Стопичев: СВО. Босиком по стеклу (Современная проза, Публицистика, О войне)
31 07 Как и во все времена русским весь мир мешает, были бы в мире одни русские все было хорошо, а то весь мир против русских. Оценка: нечитаемо
miri.ness_ про Катаев: Трава забвенья (Биографии и Мемуары)
30 07 Да, "Трава забвения" - отличная книга, как и "Алмазный мой венец", обложка от которого есть, а книги в этой раздаче нет. Как-то непонятно, какую третью повесть кто-то имел в виду: "Святой колодец" или "Уже написан Вертер"? ……… Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Илья Городчиков
30 07 Удивительное отсутствие у автора умения согласовывать предложения. Невозможно читать
epoost про Спрингер: Энола Холмс и маркиз в мышеловке [The Case Of The Missing Marquess] (Детская проза)
30 07 Данная книга представлена в формате фото и нуждается в OCR и конвертации в формат FB2.
Никос Костакис про Петр Алмазный
29 07 Nicout, не будем спорить, был ли доступен автору приведенный вами список "гранита науки". Вполне достаточно того, что тост шашлычника из "Кавказской пленницы" ("Так випьем за кибэрнэтикэ!") был услышан каждым обывателем ……… |
Отв: B288607 Господин Целитель
Обращаю внимание, что имеющийся файл необходимо сравнить с новым вариантом. Если тексты совпадают, объединить, если разнятся - оставить оба, оставив пометку "СИ" на первом.
Отв: B288607 Господин Целитель
Присылайте на e-mail в личке. Я посмотрю.
Отв: B288607 Господин Целитель
Посмотрел присланный вариант.
Сравнение его с существующим fb2 показало их абсолютное совпадение.
Считаю, что делать какую-либо замену нецелесообразно.
Отв: B288607 Господин Целитель
Может быть, имеет смысл изменить название? В соответствии с прикреплённой обложкой и названием бумажного варианта.
Отв: B288607 Господин Целитель
Так нет названия бумажного варианта.
А это длинное название только на этом варианте обложки.
А обложка есть и такая:
Отв: B288607 Господин Целитель
Всё понятно. Тогда - согласна, действительно лучше оставить всё, как есть. Разве что обложку я бы поменяла на соответствующую названию.
Отв: B288607 Господин Целитель
А есть такая:
Отв: B288607 Господин Целитель
Кому верить?
Так что давайте пока оставим как есть.
А когда появится реальная издательская версия, то у нее свое реальное название и будет.
Отв: B288607 Господин Целитель
Ну реальное название уже есть - http://www.armada.ru/vuh1111.htm#EVysGCel
Виталий Башун. ЕГО ВЫСОЧЕСТВО ГОСПОДИН ЦЕЛИТЕЛЬ.
И обложка правильная.
Другой вопрос, что срок выхода - ноябрь :)))) Так что про издательскую версию можно не рассказывать.
Я Башуна отслеживаю.
Отв: B288607 Господин Целитель
Встретилась недавно на fantlab’e интересная обложка.
Я бы и предложил прикреплять ее для таких книг:
Отв: B288607 Господин Целитель
С одной стороны хорошо. С другой - прицеплять к СИ-шной версии? А если есть нарисованная для книги?..
Не знаю.
Но если заменять на такую, надо замок вешать сразу, мне кажется. Затрут моментально на издательскую...
Отв: B288607 Господин Целитель
Если есть нарисованная, она конечно предпочтительнее.
Блокировать не стоит. Заменят, так заменят. Но это когда она уже появится. Не страшно.
Отв: B288607 Господин Целитель
Ммм... мммм.... тогда я не понимаю смысла этой обложки. Чтобы "хоть что-то" было?!...
Обьясни пожалуйста... (прошу прощения, мы на ты или на Вы? Суббота вечер, плохое время для умственной деятельности...)
Отв: B288607 Господин Целитель
На ты, на ты.
Именно, чтобы что-то было. Для еще неизданных книг. Временно. Примерно как здесь: http://fantlab.ru/edition68958
А то как-то пусто выглядит страница книги совсем без ничего. А уже когда появится что-то конкретное, можно и заменить.
Отв: B288607 Господин Целитель
Ага. И цеплять ты предлагаешь непосредственно в файл или на сайт? Просто в первом случае файл придется заменять ради обложки, ведь так? неаккуратненько :) Вообще, для меня пока не очень ясна политика касательно СИшных книг и обложек от изданных - цепляем или не цепляем? И если цепляем, файл-то менять не обязательно чаще всего....
Отв: B288607 Господин Целитель
Да, прямо на сайте. Файлы трогать ни к чему.
Ну и не обязательно брать именно эту. Wotti, скажем, может и получше нарисовать.
Но я не настаиваю. Просто предложил.
Отв: B288607 Господин Целитель
Это очень хорошее предложение. К книге без обложки руки чешутся прикрепить обложку. И обычно прикрепляют к сишной издательскую, когда она есть. Что вводит всех в заблуждение. А это предложение - хороший выход.
Отв: B288607 Господин Целитель
Мне кажется, все равно будут заменять на издательскую. И кстати говоря, лично я в этом ничего плохого не вижу, пока в названии или аннотации указано, что версия с СИ. Может, я и не права :)
Отв: B288607 Господин Целитель
Это смотря как у кого мозги устроены. Я сначала вижу обложку. Радуюсь, что издательский вариант. Вчитываюсь. Разочаровываюсь. А кто-то и не вчитывается, качает по обложке, обманывается. Кто-то может сначала вчитывается, потом смотрит на обложку. Честно говоря, с трудом себе такое представляю.
Отв: B288607 Господин Целитель
Я вообще на обложку смотрю с точки зрения "читала ли я это вообще". Бо названий вообще не помню :( В моем идеальном мире все обложки у всех изданий одной книги одинаковые с пометкой "а это издание ты еще не читала!" :)))
Отв: B288607 Господин Целитель
Если это действительно изданный вариант, абсолютного совпадения быть не может. pulochka, Вы уверены, что это не сишный текст? Вы сами сканировали?
Отв: B288607 Господин Целитель
Попахивает обычной практикой файлопомоек - взять сишный текст, обложку от изданной, и сделать вид, что это файл издатой книги. Если скажут откуда дровишки, станет понятнее, так ли это.
Отв: B288607 Господин Целитель
Увы, на Либрусеке такого добра тоже хватает :(
Отв: B288607 Господин Целитель
Да, это так, за последние дни убил около полутора десятков таких "издательских" версий.
Отв: B288607 Господин Целитель
Да, это так. Но на Либрусеке оно из-за системы заливки. Из-за того, что кто-то сознательно пытается обмануть, пользы для. И из-за того, что кто-то шастает по помойкам, где сроду не было ничего своего, и где обман - политика сайта, а не издержки системы заливки. Вот и хотелось бы понять, откуда файл. Что бы оценить, помойка это, или нет. И посоветовать всем не таскать оттуда более ничего. Мы же помним скандал с зачисткой дескрипшина, который оказался ошибкой достаточно опытного юзера, который, несмотря на свою опытность, почему-то подобрал файл там, где ничего своего эксклюзивного не могло быть по определению. Как говорят в HL: берите книги там, где их делают.
Отв: B288607 Господин Целитель
Для самиздатовских - а если так?
