B 66052 Артур-полководец
Опубликовано пт, 22/06/2012 - 06:01 пользователем DeMorte
Forums: http://lib.rus.ec/b/66052 С автором случайно не напутали?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
etorus2008 RE:Отв: Помогите найти книгу по описанию 15 часов
Леди Стервa RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 21 час lemma7 RE:Чёрный нимб и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса 1 день Wedmak RE:Помогите найти!.. #2 2 дня sem14 RE:Координация сканирования и вычитки 1 неделя babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Мои открытия 1 неделя kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 недели A5. RE:Не присылает пароль на почту 2 недели babajga RE:Плюмаж 1 месяц babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 месяц alexk RE:Багрепорт - 2 1 месяц babajga RE:Удивленная сова 1 месяц Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 месяц monochka RE:С 8 Марта! 1 месяц babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц Впечатления о книгах
RedRoses3 про Шанина: Эвтаназия (Дамский детективный роман)
02 05 По видимому литнегры писали каждый свой кусок, а потом кое-как слепили в целое...
tvv про Viljams Troters
30 04 William R. Trotter настоящее имя. Объединять можно только с русской страничкой, которой пока нет.
Лысенко Владимир Андреевич про Усманов: Свет в конце тоннеля (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Космическая фантастика)
30 04 Как всегда много воды, но раз прочитать можно. Оценка: отлично!
jefomit.olga@yandex.ru про Лев Брусилов
30 04 Это не детектив, а резина, тянется бесконечно, совершенно не соответствует времени, месту, нечитаемо
дядя_Андрей про Пантелей: Война и миръ (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
30 04 До чего же была хороша первая часть, и какого гуано автор наложил во второй. Ставлю тройку только и лишь Оценка: неплохо
irukan про Коткин: Сталин. Том 1. Парадоксы власти, 1878–1928 [Stalin: Paradoxes of Power, 1878–1928 ru] (История, Политика, Биографии и Мемуары)
29 04 Спасибо выложившему! Давно искал
Belomor.canal про Коткин: Сталин. Том 1. Парадоксы власти, 1878–1928 [Stalin: Paradoxes of Power, 1878–1928 ru] (История, Политика, Биографии и Мемуары)
29 04 Огромное спасибо сделавшему книгу! Этот труд надо всем читать! Оценка: отлично!
A5. про Тендряков: Находка (Советская классическая проза)
29 04 После фильмы захотелось припасть к первоисточнику. Припал. Первоисточник понравился больше. Странно, что я вообще не знал Тендрякова. То есть я знал, что вроде есть такой писатель, но у меня он ассоциировался с детгизом. А ……… Оценка: отлично!
gruin про Видум: Настроение – Песец [СИ] (Альтернативная история, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 04 Читать можно, но хуже предыдущих Оценка: неплохо
Belomor.canal про Иванов: Петербургские зимы (Русская классическая проза, Поэзия: прочее, Биографии и Мемуары, Классическая русская поэзия)
28 04 Масса забытых мелочей "«Принц фиалок и сирени» встретил меня, прикрывая ладонью шею: он был без воротничка." Шея была частью "голого тела" и ее посторонним не прилично показывать. Рубашка, в те времена, была нижним бельём! ……… Оценка: отлично!
udrees про Михайлов: ПереКРЕСТок одиночества 4. Часть 2 [СИ] (Детективная фантастика, Социальная фантастика, Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
28 04 Отлично, грамотно написанное окончание серии. Автор правильно завершил серию, додумывать можно всякое, но в целом нареканий нет. Книга написана хорошо, в том же спокойном, неторопливом стиле, который к концу ускоряется до ……… Оценка: отлично! |
Отв: B 66052 Артур-полководец
Похоже, очередной фейк издательства, ни в Википедии, ни на личной странице Асприна упоминаний об Артуре не нашла, а вот у Дэвид Линн аб Хью упоминаются .
Надо обращаться к Исаису
Ааангел, на помощь!!!!
Отв: B 66052 Артур-полководец
Официально Асприн в этом "Arthur War Lord" не участвовал - ни сам, ни под именем жены. Но у него есть книга 2002 г. "For King and Country", про которую пишут, что она до чрезвычайности похожа на Arthur War Lord - тоже попаданец-ирландский террорист и беготня от спецназовцев-попаданцев. Может, участвовал закадрово, а наши фэны разузнали и вставили в официальное издание? Может, при издании АСТ сложил обе книги вместе? Может, на обложке потерялось одно слово и должно быть: "Роберт Асприн РЕКОМЕНДУЕТ"?
Не знаю, что сказать. Склоняюсь к тому, что это издательская липа.
Отв: B 66052 Артур-полководец
For King and Country - За короля и отечество
Отв: B 66052 Артур-полководец
Сравнила - идея, может, и одна и та же, но тексты совсем разные
Все как всегда, решили на известном бренде бабла срубить
Отв: B 66052 Артур-полководец
А, да я сразу их понаходил - любимый тег проставил. Но дело яснее не стало.
Отв: B 66052 Артур-полководец
И еще, есть Дэфид аб Хъю, Дэвид Линн аб Хью - российское изобретение. Инфо об авторе:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dafydd_ab_Hugh
http://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?1
http://www.fantasticfiction.co.uk/a/dafydd-ab-hugh/
Он член профсоюза и не одно издание не может поставить другое имя без его согласия. Максимально, что можно - в биографической справке указать: имя при рождении - Дэвид Фридман. Причем, неважно, вымышленная у автора биография или нет. Без его согласия и признания никаких других имен прописывать нельзя.
Особенности РФешного уважения к авторам: Дэвид Линн аб Хью и Роберт Асприн на обложках.
PS: Ру.вики:
Отв: B 66052 Артур-полководец
ЕМНИП, это должно читаться как Даффид... Могу и спутать.
Причем Линн в его имя приползло или от второго имени Роберта Линна Асприна (Robert Lynn Asprin) или от имени жены Асприна (Lynn Abbey). Поди догадай.
А кто на кого повлиял и кто раньше написал... Так врать можно только в печатных СМИ, потому что в сети моментально можно проверить: "Варлорд" написан аб Хью в 1994, вторая часть - в 1995 г., "За короля и страну" Асприным - в 2002 г.
Вот и считайте, кто первее и кто у кого сплагиатил ирландских террористов в артурову эпоху.
Отв: B 66052 Артур-полководец
В выборе русскоязычного имени приходится орентироватся на принятое, прежде всего - у издателей, а не на правильное (по правилам произношения). Вот и взял то, что засвечено на Озоне.
Сейчас подумал что и Линн и изыскания критиков - просто прикрытие наглой лжи на обложке, выгодной лжи, - Асприн тогда был гарантией, что книга продастся. Вот и придумали отмазку. И запустили в сеть.
Англоязычники, когда говорят о влиянии Асприна на аб Хью, имеют в виду стиль последнего, он уже был тогда очень популярен и влиятелен. То что подкладывают "некоторые критики" - трудно сказать, если мое предположение верно, и все придумано, чтобы прикрыть Асприна на обложке не его книги, то подкладывали они заказ))
Отв: B 66052 Артур-полководец
Очень много "других имен", а я уже забыл как переназначить правильное. Помогите.
Правильное - наиболее частое у издателей - Дэфид аб Хью (аб Хью - не разделяемое имя, для удобства поиска есть и другой вариант)
Отв: B 66052 Артур-полководец
Сделал. Ну, правда, номер ID-а притянул поближе: http://lib.rus.ec/a/20237/ (с фамилией аб Хью), а так всё остальное перемонтировал.
Отв: B 66052 Артур-полководец
Спасибо. А то было за державу обидно: ни один буржуй не додумался до такого автора Dafydd Lynn ab Hugh - все попавшиеся варианты вели на русскоязычные сайты, и первым среди них - либрусек.