B 66052 Артур-полководец
Опубликовано пт, 22/06/2012 - 06:01 пользователем DeMorte
Forums: http://lib.rus.ec/b/66052 С автором случайно не напутали?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
NickNem RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
alexk RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 дня konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 2 недели Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 2 недели fixel RE:Пропал абонемент 2 недели sem14 RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 2 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 4 недели larin RE:абонемент не обновлен 2 месяца sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 месяца sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 месяца Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 2 месяца tvv RE:DNS 3 месяца Впечатления о книгах
tvv про Лотош: Одинокие искры над бездной (Космическая фантастика, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
03 04 Текст третьей книги на сайте автора, http://lotosh.1gb.ru/txt/5-03 call of the infinity.htm
lorealke про Ковтунов: Путь Строителя (Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
03 04 Жанровое клише, доведённое до полнейшего абсурда: очередной супер-спец умирает и вселяется в тело местного чмыря, чтобы под руководством пьющего деда/наставника утирать нос картонным мажорам. Сюжет, враги и обстоятельства ……… Оценка: плохо
дядя_Андрей про Шарапов: Между светом и тьмой [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
03 04 Если честно, то до последнего надеялся, что князем объявят Константина. Озадачен. Оценка: хорошо
Stager про Федотова: По следу скорпиона (Фэнтези)
02 04 Ну за 611 аудиторию можно всё простить. Но оно и само неплохо. Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Пинчук: Степень бессмертия (Боевая фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
01 04 Идея интересная, но написано... так, как написано Нечитаемо. Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Босин: Донатор (Научная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
01 04 Итальянец переезжает в Россию, чтобы платить меньше налогов. У меня всё. Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Линник: Обменный фонд (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
31 03 Путешествие в 1940й год. Криминал. Ограбление музеев. Спецслужбы. Честный вор. Линник пишет стабильно качественно. Оценка 5 Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Роман Смирнов (самиздат)
30 03 «Рядовой гвардии запаса» уже с первых слов понятно, что у этого Ярмонкина шляпа слетает постоянно
mysevra про Престон: Граница льдов [= Ледовый барьер] [The Ice Limit ru] (Научная фантастика, Триллер)
28 03 Такая книга фурор не произведёт и перечитывать её вряд ли захочешь, а вот для одного раза вполне достойно. Оценка: хорошо
mysevra про Силлов: Закон Проклятого [litres] (Боевая фантастика)
28 03 Неплохая задумка: кто не любит истории об особенных людях. Кот, опять же, знатный. А изложено паршивенько, кустарно изложено. Оценка: неплохо
mysevra про Хань: Тишина. Спокойствие в мире, полном шума (Психология, Самосовершенствование)
28 03 Прекрасная книга. Конечно, если не забывать практиковать, а вот тут уже проблемка. Оценка: хорошо |
Отв: B 66052 Артур-полководец
Похоже, очередной фейк издательства, ни в Википедии, ни на личной странице Асприна упоминаний об Артуре не нашла, а вот у Дэвид Линн аб Хью упоминаются .
Надо обращаться к Исаису
Ааангел, на помощь!!!!
Отв: B 66052 Артур-полководец
Официально Асприн в этом "Arthur War Lord" не участвовал - ни сам, ни под именем жены. Но у него есть книга 2002 г. "For King and Country", про которую пишут, что она до чрезвычайности похожа на Arthur War Lord - тоже попаданец-ирландский террорист и беготня от спецназовцев-попаданцев. Может, участвовал закадрово, а наши фэны разузнали и вставили в официальное издание? Может, при издании АСТ сложил обе книги вместе? Может, на обложке потерялось одно слово и должно быть: "Роберт Асприн РЕКОМЕНДУЕТ"?
Не знаю, что сказать. Склоняюсь к тому, что это издательская липа.
Отв: B 66052 Артур-полководец
For King and Country - За короля и отечество
Отв: B 66052 Артур-полководец
Сравнила - идея, может, и одна и та же, но тексты совсем разные
Все как всегда, решили на известном бренде бабла срубить
Отв: B 66052 Артур-полководец
А, да я сразу их понаходил - любимый тег проставил. Но дело яснее не стало.
Отв: B 66052 Артур-полководец
И еще, есть Дэфид аб Хъю, Дэвид Линн аб Хью - российское изобретение. Инфо об авторе:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dafydd_ab_Hugh
http://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?1
http://www.fantasticfiction.co.uk/a/dafydd-ab-hugh/
Он член профсоюза и не одно издание не может поставить другое имя без его согласия. Максимально, что можно - в биографической справке указать: имя при рождении - Дэвид Фридман. Причем, неважно, вымышленная у автора биография или нет. Без его согласия и признания никаких других имен прописывать нельзя.
Особенности РФешного уважения к авторам: Дэвид Линн аб Хью и Роберт Асприн на обложках.
PS: Ру.вики:
Отв: B 66052 Артур-полководец
ЕМНИП, это должно читаться как Даффид... Могу и спутать.
Причем Линн в его имя приползло или от второго имени Роберта Линна Асприна (Robert Lynn Asprin) или от имени жены Асприна (Lynn Abbey). Поди догадай.
А кто на кого повлиял и кто раньше написал... Так врать можно только в печатных СМИ, потому что в сети моментально можно проверить: "Варлорд" написан аб Хью в 1994, вторая часть - в 1995 г., "За короля и страну" Асприным - в 2002 г.
Вот и считайте, кто первее и кто у кого сплагиатил ирландских террористов в артурову эпоху.
Отв: B 66052 Артур-полководец
В выборе русскоязычного имени приходится орентироватся на принятое, прежде всего - у издателей, а не на правильное (по правилам произношения). Вот и взял то, что засвечено на Озоне.
Сейчас подумал что и Линн и изыскания критиков - просто прикрытие наглой лжи на обложке, выгодной лжи, - Асприн тогда был гарантией, что книга продастся. Вот и придумали отмазку. И запустили в сеть.
Англоязычники, когда говорят о влиянии Асприна на аб Хью, имеют в виду стиль последнего, он уже был тогда очень популярен и влиятелен. То что подкладывают "некоторые критики" - трудно сказать, если мое предположение верно, и все придумано, чтобы прикрыть Асприна на обложке не его книги, то подкладывали они заказ))
Отв: B 66052 Артур-полководец
Очень много "других имен", а я уже забыл как переназначить правильное. Помогите.
Правильное - наиболее частое у издателей - Дэфид аб Хью (аб Хью - не разделяемое имя, для удобства поиска есть и другой вариант)
Отв: B 66052 Артур-полководец
Сделал. Ну, правда, номер ID-а притянул поближе: http://lib.rus.ec/a/20237/ (с фамилией аб Хью), а так всё остальное перемонтировал.
Отв: B 66052 Артур-полководец
Спасибо. А то было за державу обидно: ни один буржуй не додумался до такого автора Dafydd Lynn ab Hugh - все попавшиеся варианты вели на русскоязычные сайты, и первым среди них - либрусек.