V220144 Трон из костей дракона
Опубликовано сб, 21/06/2014 - 18:36 пользователем Аленча
Forums: В книге Трон из костей дракона
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Belomor.canal RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 16 мин.
Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 14 часов babajga RE:Лопоухий бес 1 день SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 2 дня SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 3 дня babajga RE:Ежик покидает дом 3 дня babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 3 дня babajga RE:Свист диких крыльев 3 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 5 дней Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 3 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 1 месяц Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 месяц Впечатления о книгах
дядя_Андрей про Костин: О чём молчал Атос (Критика, Литературоведение, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Karl-Ieronim, конечно же "Последний кольценосец" Еськова
Олег Макаров. про Николай Владимирович Беляев (самиздат)
23 12 Серия «Серебряная осень» Качественно, интересно
monochka про Карвер: Да помолчи уже, наконец. О чем мы говорим, когда говорим о любви [litres] (Проза, Современная проза)
23 12 Писателя, который писал только стихи и короткие рассказы, и ничего кроме, переиздать в серии "Большой роман"?
Саша из Киева про Краминов: В орбите войны [записки советского корреспондента за рубежом, 1939-1945 годы] (Биографии и Мемуары)
23 12 Огромное спасибо всем, кто сделал и добавил эту книгу!
Лысенко Владимир Андреевич про Емельянов: Японская война 1904. Книга 2 (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Серия очень понравилась, прочитал не отрываясь. Буду ждать продолжения. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Даниил Фёдорович Краминов
23 12 На Флибусте есть книга Даниила Краминова "В орбите войны. Записки советского корреспондента за рубежом. 1939-1945 годы". Надо бы добавить её сюда. Я попробовал добавить - почему-то не получилось. А книга интересная. Я читал ………
miri.ness_ про Забелин: Домашний быт русских цариц в XVI и XVII столетиях [Литрес] (История)
22 12 Книга отличная, только один минус - издано в 1869 г. в серии Non-Fiction. Большие книги
alexk про Флинн: В стране слепых [litres] [In the Country of the Blind ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
22 12 На первый взгляд, литресный перевод похуже перевода 95-го года.
Fori про Панов: Пре(восход)ство (Киберпанк, Социальная фантастика)
22 12 Зачем выкладывать ознакомительные огрызки Литреса?
Лысенко Владимир Андреевич про Трапезников: Вагнер – в пламени войны [litres] (О войне)
22 12 Как лучше убивать за деньги, ничего личного только деньги. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Лисьев: За каждый метр [litres] (О войне)
22 12 Только русские всегда решают, кто враг, а кто может еще пожить. Оценка: нечитаемо |
Отв: V220144 Трон из костей дракона
Что за "подлинная книга"?
Отв: V220144 Трон из костей дракона
Наверное, печатная книга?
Но как так сделано?
Отв: V220144 Трон из костей дракона
На Фантлабе пишут, что в этом издании, — http://fantlab.ru/edition2597 — обложка которого взята для страницы книги, роман порублен на два тома.
Видимо это имел в виду топикстартер, говоря про отсутствие третьей части в подлинной книге.
UPD. Дальше ещё интереснее, второй том — http://fantlab.ru/edition2588.
В Либрусеке — не фальшивка и не компиляция, а полная версия романа, в «подлинной книге» издатели порубили три романа книжной серии на шесть томов.
UPD2. В дескрипшене самого файла никаких указаний на печатное издание нет и взята оригинальная обложка.
Издательская информация о книге заполнялась уже на Либрусеке.
Отв: V220144 Трон из костей дракона
Поменял на обложку от этого издания - по количеству страниц - там весь роман, и по времени издания - могла быть источником скана.
Но, все же, считаю, что если нет точных данных об издании, то обложку прикреплять вообще не надо.
Отв: V220144 Трон из костей дракона
Сразу провел поиск по запросу:
- нашлись три разных издания. И везде три части, названия глав соответствуют переводу выложенному здесь.
Поэтому и спросил, что за "подлинная книга".
А вот про третью книгу есть такая информация:
Отв: V220144 Трон из костей дракона
В серии «Орден Манускрипта» — http://lib.rus.ec/s/1789 — тоже путаница.
В серию оказались включены порубленные издателями полутома «Азбука-Терра» издания 1996 года.
«Поворот колеса» — середина третьего романа цикла «Орден Манускрипта».
«Глаз бури» — конец первого, начало второго романа.
Может отселить их в отдельную серию?
Отв: V220144 Трон из костей дракона
Попытался разобраться
Трон из костей дракона - 1 (соответствует анг. изд)
Скала Прощания - 2 (так же)
Дорога ветров - 3 + в аннотации: Первая половина финального романа цикла «Орден Манускрипта» - (соответствует мягкообложечному англ. изд.)
Башня Зеленого Ангела - 3 + в аннотации: Вторая половина финального романа цикла «Орден Манускрипта»
Глаз бури - убрал номер в серии, в аннотации: Данное издание содержит последнюю часть первой книги трилогии и первую часть от второй книги.
А что такое Поворот колеса???
Отв: V220144 Трон из костей дракона
«АзбукаТерра» в 1996 году разбила трилогию на шесть томов.
«Трон из костей дракона» — Начало первого романа трилогии «Трон из костей дракона».
«Глаз бури» — Окончание романа «Трон из костей дракона» и начало второго романа «Скала Прощания».
«Скала Прощания» — Окончание второго романа «Скала Прощания».
«Дорога ветров» — Начало третьего романа «Башня зеленого ангела».
«Поворот колеса» — Середина третьего романа «Башня зеленого ангела».
«Башня зеленого ангела» — Окончание третьего романа «Башня зеленого ангела».
Отв: V220144 Трон из костей дракона
Спасибо. Я невнимательно смотрел разбивку по главам - есть несоответствия с англ.изд. у Дорог... и Башни...
Сейчас еще сверю
---
PS:
Третья книга только в издании «АзбукаТерра», надо менять обложки.
Если порядок и название глав совпадают с оригиналом, то разбивка на части произвольная, под удобство издания
Наверно, вы правы, нужна отдельная серия.
Отв: V220144 Трон из костей дракона
Там есть еще и приквел http://lib.rus.ec/b/220142. Явившийся в пламени. Но это если о серии.
У меня на руках Трон из костей дракона,Азбука,1996.Сканить?
Отв: V220144 Трон из костей дракона
Мне кажется нет смысла. Издание «Азбуки» 2000 года повторяет издание «Азбуки-Терры» 1996 года, просто тома нарублены по-другому.
Отв: V220144 Трон из костей дракона
Согласен.
А всю серию вместе с приквелом можно собрать в один том и сделать электронное издание,с пояснением причин и обложкой от английской версии.И выложить в серию,которую надо делать,а то путаница продлится.
Отв: V220144 Трон из костей дракона
А вот этого - не надо. Существует авторская серия - Орден Манускрипта, которой соответствуют в библиотеке только две книги: Трон из костей дракона и Скала Прощания. А вот Башня Зеленого Ангела с аторской разбивкой на части - отсутствует.
И существует издательская от «АзбукаТерра» за 1996 - с произвольной, отличной от авторской, разбивкой на части (например, 3-я книга содержит 4 части - у «АзбукаТерра» - 6). Из издательской серии есть только 2, 4, 5, 6 книги.
Попытка слепить один том приведет к авторско-издательскому особому изданию, достойному медали Сундука. И усилит путаницу.
А вот в описание серии стоит добавить рекомендуемый порядок чтения, надеюсь, временный.
Отв: V220144 Трон из костей дракона
Вот теперь я начинаю понимать Сундука...
Ладно,закрыто.