Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?Главные вкладки
Опубликовано пн, 14/06/2010 - 05:50 пользователем golma1
Forums: Серия "Прочесть обязательно" Серия собрана полностью. Серия "Прочесть обязательно" выходит в издательстве "Азбука" с 2009 года. Страница издательства Страница на Либрусеке
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 6 часов
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 20 часов Trinki RE:Не присылает пароль на почту 1 день babajga RE:Плюмаж 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 6 дней babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели monochka RE:С 8 Марта! 4 недели babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Панов: Кто-то просит прощения [litres] (Триллер, Детективы: прочее, Мистика)
06 04 Какая-то муть. Не дочитал. После предыдущей даже обидно Оценка: нечитаемо
lukyanelena про Вудворт: Парный танец (Любовная фантастика)
06 04 Какая-то ода абьюзу. И безобразно написаны эротические сцены. Убожество. Полно пафоса и штампов. Такое впечатление, что отдали на аутсорс какой-то малолетке. Оценка: плохо
Г.Гуслия про Скотина
05 04 Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
magmel про Грайдер: Стажер Ли Су Джин (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Понравилось, перекликается с произведениями Кощиенко
dolle про Шаргородский: Слишком смышленый дурачок (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Как бы попаданец в почти боярку.Оригинально, свежо и необычно. Понравилось.Отлично. Оценка: отлично!
clomeron про Суржиков: Ёлка епископа [СИ litres с оптимизированной обложкой] (Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Литрес совсем обнаглел! Уже рассказы продают по отдельности. Оценка: нечитаемо
clomeron про Суржиков: Тень Великого Древа (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Наконец-то это закончилось.))) Оценка: нечитаемо
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04 На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04 Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Frodo про Сердюк: "Калаш" и Калашников (История, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Чушь и провокация, всё, как Nicout нежно любит. Оценка: нечитаемо
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04 Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски Сперва было трудновато, потом привыкла Но читать начала только после того, ………
obivatel про Котов: Ценитель [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Приключения)
04 04 Оригинальный сюжет (по крайней мере, мне аналоги не попадались), хороший слог. Мелкие логические неувязки и добавление сущностей в процессе немного подпортили удовольствие от чтения, но в целом, очень хорошо. Оценка: хорошо |
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Кэрролл С. Комната влюбленных - книга появилась в библиотеке >>>
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
В серии вышли (ссылки на бумажные книги):
Барикко А. Море-океан
Иванов А. Блуда и МУДО
Иванов А. Летоисчисление от Иоанна
Уэльбек М. Лансароте
Уэльбек М. Расширение пространства борьбы
Анонсирована на сайте издательства:
Михаил Булгаков. Мастер и Маргарита
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Спасибо. Почти все у нас есть, пусть и в другом издании. :)
Внесла в список.
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Летоисчисление от Иоанна: http://lib.rus.ec/b/291746 (другое издание)
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Спасибо. :)
Спасибо, добавила.
Поправлять не нужно, тем более, что Вы говорите, там какие-то странные исправления. Но новый файл другой версии было бы неплохо иметь. :)
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Нет, исправления не странные. 1 абзац перевден Дмитрием Набоковым из американской версии. ВН переводил роман целиком так что в американской и русской версиях абзацы сосвпадают на 100%. А этот почему-то похерил. Скорее всего просто 1 страница перевода пропала. И до сего дня так и издавали.
Ну и, кроме того, привели офографию в соотв. с современным стандартом.
Вот этот, второй, пункт мне больше всего и не нравится, т.к. я привык к "экзотической" орфографии "Лолиты". Но, может быть, это просто личные тараканы.
Т.е. сделать новую версию и указать что это издание 2010 года? Правильно?
Тогда считайте, что взял в разработку.
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Да, мне кажется, так будет правильным. Пусть присутствуют все варианты текста. :)
Замечательно. :)
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Кстати, есть у меня Лолита из этой серии. Там добавлен один абзац из английской версии, выпущенный Набоковым при переводе (по ходу дела случайно). Вроде какие-то опечатки профиксили (но тут без автоматического сравнения эл. версий не разобраться). Комментария никакого нет. Только перевод французских слов (что в принципе вполне аутентично).
Только текст мне не очень понравился. Заменили "чорт" на "черт" и т.д. Т.е. полностью похерили авторскую орфографию. Вроде с ведома и согласия сына ВН Дмитрия, однако напрягает...
Что теперь делать? Сканировать и выкладывать новую версию или поправить существующую?
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Короче, ошибся я маленько с Лолитой. Текст вполне себе аутентичный. Открыв случайную страницу умудрился нарваться на единственного "черта" на всю книгу. Везет блин...
Пока не забыл, самое главное... Есть вопрос. Точнее есть глава 22 (часть 2) и перевод иностранных терминов в конце книги. Так вот, я не нашел к какой фразе могут относиться слова перевода: "я уж не знаю". Должна быть где-то между "Erlkönig" и "Je croyais que c'était un 'bill' — pas un billet doux" но там по-французки ничего нет. Поэтому пока подвесил 108 сноску в воздухе. Т.е. текст есть, а ссылка отсутвует. Кто-нибудь знает куда ее нужно воткнуть?
А теперь много нудного и ни о чем:
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Фраза "Я не люблю вас, доктор Блю, а почему вас не люблю, я сам не знаю, доктор Блю" наводит на мысли, что последняя часть могла иметь варианты. Например "я уж не знаю, доктор Блю".
Всё это, разумеется, досужие домыслы.
Мне нравится первый.
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Тогда ловите файл. У меня прав недостаточно, чтобы со знаками качества разбираться.
http://infanata.ifolder.ru/24055847
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Спасибо. :)
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
А. В. Иванов "Географ глобус пропил"
В серии вышло вот это издание http://lib.rus.ec/b/327101
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Спасибо. Актуализировано.
RE:Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Уэльбек М. Бернар-Анри Леви. Враги общества http://lib.rus.ec/b/426057
RE:Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Спасибо. Серию собрали!